Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat (link to original page) Click here to receive the weekly parsha by email each week. Parashat Bo THEY SHALL TAKE SOME OF THE BLOOD AND PUT IT ON THE TWO DOORPOSTS AND THE LINTEL OF THE HOUSE IN WHICH THEY ARE TO EAT IT. (Shemot 12: 5) And put it on the two doorposts and the lintel – On the inside. Are you saying it should be on the inside or, rather, on the outside? We learn from the verse, the blood shall be a sign for you (12: 13)...
Peace & shalom : Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat פרשת בא גליון מס' 327 תשס"ד(קישור לדף המקורי) וְלָקְחוּ מִן הַדָּם וְנָתְנוּ עַל שְׁתֵּי הַמְּזוּזֹת וְעַל הַמַּשְׁקוֹף עַל הַבָּתִּים אֲשֶׁר יֹאכְלוּ אֹתוֹ בָּהֶם. (שמות פרק יב) לקובץ מוכן להדפסה – לחץ כאן 'ונתנו על שתי המזוזות ועל המשקוף': מבפנים. אתה אומר מבפנים או אינו אלא מבחוץ? תלמוד לומר 'והיה הדם לכם לאות' לכם לאות ולא לאחרים. (מכילתא פרשת בא מסכת דפסחא פרשה ו) הדם על המשקוף: מבפנים? מבחוץ? לצורך מי? ורבים אמרו כי נתינת הדם על המשקוף ועל שתי המזוזות להראות שישחטו תועבת מצרים...
Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat (link to original page) Parashat Bo SO THE PEOPLE TOOK THEIR DOUGH BEFORE IT HAD FERMENTED, THEIR KNEADING BOWLS WRAPPED IN THEIR CLOAKS UPON THEIR SHOULDERS…. NOW THEY BAKED THE DOUGH WHICH THEY HAD BROUGHT OUT OF EGYPT INTO MATZOTH CAKES, FOR IT HAD NOT FERMENTED, FOR THEY HAD BEEN DRIVEN OUT OF EGYPT AND COULD NOT LINGER; NEITHER HAD THEY MADE PROVISIONS FOR THEMSELVES. (Shemot 12:34, 39) "Before it had fermented" – The Egyptians did not let them wait for fermentation. (Rashi, Shemot 12:34) "For they had been...
Peace & shalom : Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat פרשת בא גליון מס' 272 תשס"ג(קישור לדף המקורי) וַיִּשָּׂא הָעָם אֶת בְּצֵקוֹ טֶרֶם יֶחְמָץ מִשְׁאֲרֹתָם צְרֻרֹת בְּשִׂמְלֹתָם עַל שִׁכְמָם. וַיֹּאפוּ אֶת הַבָּצֵק אֲשֶׁר הוֹצִיאוּ מִמִּצְרַיִם עֻגֹת מַצּוֹת כִּי לֹא חָמֵץ, כִּי גֹרְשׁוּ מִמִּצְרַיִם וְלֹא יָכְלוּ לְהִתְמַהְמֵהַּ, וְגַם צֵדָה לֹא עָשׂוּ לָהֶם. (שמות יב, לט) 'טרם יחמץ' – המצריים לא הניחום לשהות כדי חימוץ. (רש"י שמות יב , לד) "גרשו ממצרים" – וגם-צדה לא עשו להם" – עובדה זו , שגורשו בלחץ עד שלא יכלו להכין לחם די צורכם, וברגע המכריע היתה יציאתם אפוא כפוייה,...
Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat (link to original page) Parashat Bo The Lord said to Moshe and Aharon: This is the law of the Passover offering: No foreigner shall eat of it. But any slave a man has brought may eat of it once he has been circumcised. No bound nor hired laborer shall eat of it. It shall be eaten in one house: you shall not take any of the flesh outside the house; nor shall you break a bone of it. The whole community of Israel shall offer it. If a stranger who dwells...
Peace & shalom : Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat פרשת בא גליון מס' 222 תשס"ב(קישור לדף המקורי) וַיֹּאמֶר ה' אֶל מֹשֶׁה וְאַהֲרֹן – זֹאת חֻקַּת הַפָּסַח: כָּל בֶּן נֵכָר לֹא יֹאכַל בּוֹ. וְכָל עֶבֶד אִישׁ, מִקְנַת כָּסֶף, וּמַלְתָּה אֹתוֹ, אָז יֹאכַל בּוֹ. תּוֹשָׁב וְשָׂכִיר לֹא יֹאכַל בּוֹ. בְּבַיִת אֶחָד יֵאָכֵל, לֹא תוֹצִיא מִן הַבַּיִת מִן הַבָּשָׂר חוּצָה וְעֶצֶם לֹא תִשְׁבְּרוּ בוֹ. כָּל עֲדַת יִשְׂרָאֵל, יַעֲשׂוּ אֹתוֹ. וְכִי יָגוּר אִתְּךָ גֵּר וְעָשָׂה פֶסַח לַה', הִמּוֹל לוֹ כָל זָכָר וְאָז יִקְרַב לַעֲשֹׂתוֹ, וְהָיָה כְּאֶזְרַח הָאָרֶץ; וְכָל עָרֵל לֹא יֹאכַל בּוֹ. תּוֹרָה אַחַת יִהְיֶה לָאֶזְרָח וְלַגֵּר הַגָּר בְּתוֹכְכֶם. (שמות...
Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat (link to original page) Parshat Bo Rabbi Yossi HaGalilli said: From where do we learn that on the Passover in Egypt the prohibition on hametz was in effect for only one day? It is written: "Hametz shall not be eaten" and immediately following: "This day you are leaving. . ." Why was the prohibition of hametz on the Pesach in Egypt in effect for only one day? On the Pesach in Egypt the hametz prohibition lasted only one day. The Sages further taught us that the first Pesach was not...
Peace & shalom : Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat אב תשרפ א"סשת 172 'סמ ןוילג(קישור לדף המקורי) ןיאש םירצמ חספל ןינמ :רמוא ילילגה יסוי יבר :רמול דומלת ?דחא םוי אלא גהונ וצומיח ול ךומסו) היל ךימסו "ץמח לכאי אל" (גי תומש) (ב"ע ,וצ םיחספ ילבב) "םיאצי םתא םויה" (דימ ?דחא םוי קר גהונ "םירצמ חספ"ב ץמחה רוסיא המל ,דחא םוי אלא גהונ וצומיח היה אל םירצמ חספב הנה לש ןיד וב וגהנ אל) גיהנ אל בוט םויד ובתכ ןכ םהל רמאד אה יתעדלו .(םיבוט םימיב גוהנש יפכ ,החמש ויתווצמ תומילש תורוהל אוה ,תורוד לש רבד התע...
Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat Bo (link to original page) Parshat Bo Guarding the Doors of Israel Dov Gotlieb The departure from Egypt was accompanied by revealed miracles, a concrete proof of the "hand of G-d" and of heavenly, direct involvement with what occurs here on earth. The miracles reached their climax with the plague of the death of the firstborn – the straw that broke Pharaoh's hardened heart. The surprising and strange element of this plague is the hasty preparations for it and their ending point of staining the beam above the door and the...
Peace & shalom : Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat Bo אב תשרפ ס"שת 117 'סמ ןוילג(קישור לדף המקורי) הזל קיפסה אל יכ ויחא תא שיא ואר אל ךכיפלו … (אכ קוספ ,י קרפ תומש ונרופס ) .הקובאו רנ רוא וארש ןכתיו ,םויה רואב :"ויחא תא שיא ואר אל" . תורנב (ג"כ ,י רצקה ארזע ןבא) .םינוש םינכת ליכהל לוכי ךשוחה שמיו' 'ךשח יהיו' :ךשח םימעפ 'ג השרפב אצמתו םה ךשח ינימ 'ג יכ זומרל ,'הלפא ךשח יהיו' 'ךשח .לפרע הלפא הטלע ;םה ולאו (וט תישארב) רמאנש ,םירתבה ןיב לש ךשח אוה הטלע .'היה הטלעו' 'הלפא ךשח...