Behar Bechukotai 5766 – Gilayon #447


Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat


(link to original page)

Click here to
receive the weekly parsha by email each week.

Parshat Behar – Behukotay

YOU SHALL OBSERVE MY

LAWS AND FAITHFULLY KEEP MY RULES, THAT YOU MAY LIVE UPON THE LAND IN SECURITY;

THE LAND SHALL YIELD ITS FRUITS AND YOU SHALL EAT YOUR FILL, AND YOU SHALL LIVE

UPON IT IN SECURITY.

(Vayikra 25:18-19)

 

You may live upon the land in securitythis refers to

external political security.

You shall live upon it in security – this refers to secure

internal physical prosperity.

You shall live… in security – lavetah

– it does not say betah, but rather lavetah.

Our very dwelling, the manner in which we dwell in the land will be our

security – it shall grant us security. It will cause us not to require defense

from enemies or measures against famine. Similarly, you shall eat your fill :our manner

of eating will bring us the blessing of satiation, That is, if we regulate our

dwelling and our eating in accordance with the laws and rules.

Upon the land – Upon it – the land shall "carry"

us – as opposed to the land shall vomit out its inhabitants (18:24).

(Rabbi S.R. Hirsch, ad loc)

 

You shall observe My laws… that you may

live upon the land in security – for there are two ways in which

nations are hated: one stems from hatred of religion, which divides peoples

from each other. The second is hatred born of jealousy of wealth and status. That

is why it says You shall observe My laws.

When you observe the Torah in its entirety providence will rest upon you so

that you shall not experience hate for religious reasons.

And you shall eat your fill – for then you will not have

hate stemming from jealousy, for you shall be full of all good things but no

one will covet your land.

That is what Ezekiel

said: I shall be sanctified by them in the eyes of the nations and they

shall dwell upon their land (28:25). You

shall live upon it in security, i.e., you shall not fear religious hatred. And

you shall build houses and plant vineyards, and you shall be wealthy and full

of all good things, and you shall live in security, that you shall not fear

hatred stemming from jealousy and wealth.

(R. Meir Simkha

MiDvinsk's Meshekh

Hokhma, ad loc.)

 

 

"And You Shall

Dwell Securely In Your Land"

Pinchas Leiser

About two weeks ago, we celebrated Israel's

58th Independence Day. In a few days hence, we will observe "Jerusalem

Day", which marks a central signpost in the history of the State – The Six

Day War.

We cannot deny the fact that the existence of

the State of Israel and the accessibility of historically significant sites

instilled in every Jew a sense of pride and security. Similarly, the

announcement thirty-nine years ago that "The Temple Mount is in our hands!"

generated an atmosphere of exaltation in Israel and in the Diaspora.

It seems to me that it is still too early,

historically speaking, to evaluate the import of these events for future

generations. It seems to me that it is not within our power to decipher the

plans of the Holy One regarding 'Geulat Yisrael" – the Redemption of Israel – and the

Messianic Era. This is in contrast to those theological approaches that try to

read certain signs as predictive of the End of Days and to extreme Ultra-Orthodox

doctrine that considers the establishment of the State of Israel to be a

rebellion against the Holy One, Blessed Be He.

From this point of view, the issue of

security vis a vis our living in the land is certainly relevant. Does

there really exist an unconditional promise that "we shall dwell securely

in our land", a kind of 'divine insurance policy'?

The two parashot

read this Shabbat relate to the subject of the "security" of living

in this land, but the word root "b.t.ch." appears for the first time

in the story of the massacre of the inhabitants of Shechem

at the hands of Shimon and Levi:

"And it was upon the third day, when

they were still hurting, that the two sons of Yaakov,

Shimon and Levi, brothers of Dinah, took each his sword and came upon the town

(feeling) secure ("betach"), and slaughtered every male." (Bereishit. 34:25).

On the other hand, in parashot

"Behar" and "U'behukotai",

the promise is that we shall dwell "la-vetach" (securely) in your land.

You are to observe my laws, my regulations

you are to keep, and observe them, that you may be settled on the land securely

(lavetach)… That

the land may give forth its fruit and that you may eat to fullness, and you

will dwell securely (la-betach) on it. (Lev.

25:18, 19)

And

your threshing will overtake the vintage, and the vintage will overtake the

sowing, and you will eat your bread to the full, and you will dwell securely (lavetach) in your land. (Ibid, 26:5).

In

contrast to our parasha, in Parashat

Re-eh the security promised Israel is denoted by the word "betach",

without the prefix 'la.

And

you shall cross the Jordan and dwell in the land that the Lord your God is

about to grant you in estate and He will give you abiding haven from all your

enemies around, and you shall dwell securely ('betach'). (Deut. 12:10).

Is there significance in the difference

between "betach" and "la-betach"? Yet more, can scrutiny of the difference

assist us in understanding the divine promise of security for our land?

Our

commentators differ in their understanding of the word "betach" in the Shechem

massacre narrative:

Rashi attributes

the sense of security to the sons of Yaakov:

"Betach – for they were hurting. The Midrash

Agaddah says: They relied upon the strength of the

old man."

According

to first explanation, the brothers' sense of security was a result of their

advantage over the recently circumcised people of Shechem.

According the Midrashic explication, their sense of

security flowed from the power of Father Avraham's

prayer.

On

the other hand, many plain-reading explicators (Onkelos,

Rashbam, Shadal, and Reggio) ascribe the sense of security to the people of Shechem. In the words of Shadal:

"And they came upon the city in security (betach)": It (the town) was dwelling securely, and

similarly every appearance of 'betach' in

Scripture refers to the inhabitants (Rashbam), and so

translated Onkelos 'that they dwelled in security'.

And similarly the Jerusalem Targum, "who were

living in security", but Rashi and the Midrash (Bereishit

Rabba 80, 9) applied betach

to Shimon and Levi".

The inhabitants of Shechem

felt secure; Was the sense of security a product of excessive complacency,

typical of people dwelling in their city, on their land? Or can it be explained

by the trust they had developed towards Yaakov and

his family who had promised them "to be a single people' provided they

circumcise every male? In any case, in retrospect it was clear that their trust

was unfounded.

With

regard to the wording in Parashat Re'eh,

the Netziv, in "Haamek

Davar", explains:

"And you shall dwell securely (betach) — you shall not be terrified by the demons and

evil spirits which are found in the desert, and therefore, "…the place…"

According

to this explanation, the text is talking about the sense of security felt by a

people living in its land, who do not fear the

uncertainty that typifies life in the desert.

Rabbi Avraham Ibn Ezra also seems to take this approach:

In

truth, the meaning is tranquility (menucha) – and he shall leave them (alone), and the portion (nachala)

and you will dwell in security.

It

is therefore possible that a people dwelling in its land, having defeated its

enemies, feels a basic sense of security. This feeling derives from the very

act of dwelling on the land that provides the inhabitants with a sense of rootedness. This natural feeling is not unique to any

specific nation; it is the lot of every

people that lives upon – and has roots in – its land. "And you shall

dwell in security" can be understood as considering the tie to the land as

something natural and self-understood.

As

already noted, in contrast to "And you shall dwell securely (betach) which appears in both the Shechem

narrative and in the Book of Devarim, in Parashat Behar and Bechukotai we find "And you shall dwell securely (la-vetach)".

If

we follow in the footsteps of Rabbi Shimshon Rafael

Hirsch (quoted on the first page of this issue) we can read verses 17-19 as a

single unit:

Verse

17 prohibits deceit – which the Rabbis explain as referring to verbal deceit in

particular.

Verse

18 is to be read as a single unit; the dwelling securely (la-vetach) is defined by the manner of our dwelling in the land,

i.e., by our behavior on it and towards it. From these verses, and from all the

verses of these parashot, it is clear that we are

dealing here not with an unconditional promise, but with a covenant.

It

is possible that the natural, worldly, sense of "dwelling securely"

is necessary as a first stage of connection to a land. In this sense we are no

different from any nation dwelling on its land that needs minimal stability in

order to feel secure. There were long periods in Jewish history when this

natural feeling was denied us, and, in general, the existence of the State of

Israel transformed significantly the sense of security of Jews throughout the

world. Unfortunately Jews abroad are occasionally harmed because of their

identification with the State of Israel, but this does not contradict the

different existential feeling.

Together

with this, "to dwell securely (la-vetach)" is not something to be taken for granted,

something that happens automatically. The promise "And you shall dwell on

your land securely (la-vetach)" is contingent upon compliance with the

covenant and is in large part dependent upon the manner in which we conduct our

life in the land. Are we not enslaved by the land or to any other property? Do

we forget that they are not in our complete ownership ("For the land is

mine, for you are strangers and sojourners with me")? Do we remember not

to cheat our fellows and the stranger? Are we careful not to lend usuriously?

Are we conscious of the rights of workers, or are we perhaps tempted to

maintain a class of slaves?

Does there exist

proper balance between the efforts invested in creation of a sense of dwelling "betach", and the facing up to the challenge of

dwelling "la'vetach" in our land?

Pinchas Leiser, editor of Shabbat

Shalom, is a psychologist.

 

 

The Patriarchs' Merit and the Patriarchs' Covenant

Following the

description of the destruction and the redemption, it is said: and I shall

remember My covenant with Jacob, and even My covenant

with Isaac, and even My covenant with Abraham I shall remember, and I shall

remember the land… Yet, even then when they are in their enemies' land, I

will not reject them or spurn them so as to destroy them, annulling My covenant

with them: or I am the Lord their God. I will remember in their favor the

covenant with the ancients, whom I took out of the land of Egypt in the sight

of the nations to be their God, I am the Lord.

Let us consider those

verses: They say that God remembers the covenant, but say nothing at all about

what happened. The covenant is remembered in God's mind, God who "remembers

the covenant." These verses are understood by popular religious thought to

refer to the merit of the patriarchs: and even My

covenant with Abraham I shall remember, and I shall remember the land – we

benefit from the merit of the patriarchs.

All those who make such

a connection ignore our Sages' discussion of the question, "when did the

merit of the patriarchs end?" (Shabbat 55a)

According to the greatest Amoraim, the merit of the

patriarchs has already ended. We gained this land by the merit of our

patriarchs, and due to our sins, we lost it… The Ba'alei

Ha'Tosafot accept this as a plain fact: there is no

more merit of the patriarchs. Rabbeinu Tam points out

that while the merit of the patriarchs has ceased, their covenant has not ben annulled – Scripture testifies that it is still

enduring and valid. The notion of covenant can be understood in two ways. In parashat Noah we read that following the Flood God made a

covenant that the flood would not reoccur, and that the rainbow was the sign of

the covenant, the sign that the order of nature shall not change. In this case,

it is clear the covenant is a divine promise. Nature bears no obligations and

is incapable of taking obligations upon itself.

However, there is also

a covenant which is reciprocal… we see that Rabbeinu

Tam understood the term covenant in this second sense. The

covenant between Israel and its God – or should we say, between the God of

Israel and His people – remains enduring and valid because one side remembers

it. Yet, if the covenant is to be fulfilled, that depends also on the

other party to it.

(Prof. Yishayahu Leibowitz, z"l, Herarot Le'Parshiyot Ha'Shavu'a)

 

The Laws of the Torah Were

Intended to Mold a More Ethical Person, Lest He Be Draw by His Evil Inclination

…It

appears to me that with "the thing vowed and its substitute shall both be

holy", as with "and if he who has consecrated his house wishes to

redeem it, he must add one-fifth to the sum at which it was assessed, and it

shall be his" – the Torah understood man's deepest thoughts and some of

his evil inclination, for man's nature tends to increase of his possessions and

safeguarding of his property, and even though he made a vow and consecrated he

is liable to retract and redeem for less than real value.

The Torah ruled that if one redeems for himself, he is to

add a fifth, and he consecrated the body of an animal, he is liable to regret

and since cannot redeem such an animal, he might replace it with a less

valuable animal, and if you permit him to exchange bad for better, he may

exchange good for worse, saying "It's good". Therefore the Torah

forbade exchange, and if he should so exchange he is to be fined as is written,

""the thing vowed and its substitute shall both be holy". All

these are in order that one rule over his inclination and

correct his ideas,

and most of the Torah's regulations are but counsel from afar, from the Master

of Counsel, for perfection of ideas and the

straightening of acts. And

so it is written "Indeed, I wrote down for you a

threefold lore, Wise counsel, To let you know truly reliable words, That

you may give a faithful reply to him who sent you."

(Mishneh Torah, Rambam, Laws of

Substitution 4:13)

 

Is

Redemption Automatic or Conditional?

Rabbi Eliezer

says: If Israel repents, they will be redeemed, and if not, they will not be

redeemed.

Rabbi Yehoshua

said to him: If they do not repent, they will not be redeemed!? Rather, God

places a king over them whose decrees are harsher than those of Haman – then Israel will repent and return to its better

self.

 (Sanhedrin 97b)

 

When the Torah tells us of the great

promise and I shall remember the covenant (Vayikra

26:42),

and that God will not forget the covenant even when we are in the lands of our

enemies – it does not promise us redemption, because we have no right to it. In

order for the covenant, which exists only potentially, to become actual, it is necessary for the other party to the covenant

to act. We are that other party.

This must be stated against the

idolatrous belief that we have been promised unconditional redemption – a

notion which is common even among the public which views itself as faithful to

God and His Torah. The midrash

states explicitly: "Three things were given conditionally- the Land of

Israel, the Temple, and the Kingdom of David." The Torah,

(and the priesthood of Aaron's family) were given unconditionally.

(Prof. Yeshayahu Leibowitz: He'arot le'Parashiyot Ha'Shavua pp. 84-5)

 

Shabbat

Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il

If

you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print

copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the

dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out about how to

make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please

contact Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozshalom@netvision.net.il

 

If you enjoy Shabbat Shalom,

please consider contributing towards its publication and distribution.

  • Hebrew

    edition distributed in Israel $700

  • English

    edition distributed via email $ 100

Issues may be dedicated in honor

of an event, person, simcha, etc. Requests must be

made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear

in the English email.

 

In Israel, checks made out to

Oz VeShalom may be sent to Oz VeShalom-P.O.B.

4433, Jerusalem 91043. Unfortunately there is no Israeli tax-exemption for

local donations.

US and British tax-exempt contributions to Oz VeShalom may be made through:

New Israel Fund, POB 91588,

Washington, DC 20090-1588, USA

New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford

Street, London W1H 2DD, Great Britain

PLEASE NOTE THAT THE NEW ISRAEL

FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS UNDER $100.

PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations

should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison

Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA

All contributions should be

marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat

Shalom project.

 

About us

Oz Veshalom-Netivot

Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel.

It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice,

concepts which have always been central to Jewish tradition and law.

Oz Veshalom-Netivot

Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views

peace as a central religious value. It believes that Jews have both the

religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It

maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just

society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an

imperative.

Oz Veshalom-Netivot

Shalom's programs include both educational and

protest activities. Seminars, lectures, workshops, conferences and weekend

programs are held for students, educators and families, as well as joint

seminars for Jews, Israeli Arabs and Palestinians. Protest activities focus on

issues of human rights, co-existence between Jews and Arabs, and responses to issues

of particular religious relevance.

5,000 copies of a 4 page peace

oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz

VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to

over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il

Oz Veshalom-Netivot

Shalom's educational forums draw people of different

backgrounds, secular and religious, who are keen to deepen their Jewish

knowledge and to hear an alternative religious standpoint on the subjects of

peace and social issues.

Oz Veshalom-Netivot

Shalom fills an ideological vacuum in Israel's society. Committed both to

Jewish tradition and observance, and to the furthering of peace and

coexistence, the movement is in a unique position to engage in dialogue with

the secular left and the religious right, with Israeli Arabs and with

Palestinians.