Vayakhel Pekudei 5766 – Gilayon #439
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Parshat Vayechi
THEN JOSEPH ORDERED THE PHYSICIANS IN HIS SERVICE TO EMBALM
HIS FATHER, AND THE PHYSICIANS EMBALMED ISRAEL.
(Bereishit 50:2)
"Literal"
Truth and the Truth of "Drash"
Rav Nahman
and Rabbi Yitzhak sat to eat. R. Nahman said to R.
Yitzhak: "Sir, relate some words of Torah."
…He
told him, "This is what
Rabbi Yohanan said: ‘Our
father Jacob did not die.'"
He
said to him: "Could it be that they eulogized him,
embalmed him, and buried him in vain?"
He
answered: "I learn this from a biblical verse, for it says (Jeremiah 30: 10) But you, have no fear, My servant Jacob –
declares the Lord – be not dismayed, O Israel! I will deliver you from far
away, your offspring from the land of their captivity. We learn about him
from his offspring. If his offspring will be alive – then he will be alive as
well."
(Ta'anit 5b)
In
vain – Was there no reason for eulogizing him and embalming him, as
it is written, [the physicians] embalmed him (50:2), [they] eulogized him (50:10).
I am
giving a drash on Scripture – They embalmed
him – thinking that he was dead. If his offspring are alive – when
He gathers Israel together from the lands of their captivity – he will gather
up the living, who are captives, since the dead are
not captives. Then
he will also be alive – He will take him to the Diaspora, in order
to redeem his children before his eyes, as we found in the case of Egypt: And
Israel saw [the wondrous power that the Lord had wielded against the Egyptians],
and we made the drasha: [That was] Grandfather Israel.
They imagined he was dead – but
he was actually alive.
(Rashi on Ta'anit 5b)
Annulment
or Reinterpretation?
Shlomo Fischer
I think that the parasha of VeYehi as a whole is characterized by two elements. The
first is the description of the personal, emotional and family relationships
between the characters. These give rise to domestic, warm, and even intimate
images. The second element emphasizes matters of structure, authority and
hierarchy.
The first element finds expression in the scenes involving
Joseph and Israel in the beginning of the parasha,
and in the dialogue between Joseph and his brothers at the end of the parasha. This dialogue is quite human, despite its
suspicious tone. Fearing his vengeance, Joseph's brothers "lied about the
matter for the sake of peace."
Jacob's blessing belongs to the second element, making hierarchy
and formality more salient. Not only does the very occasion emphasize the
hierarchy within the family – the use of the high language of poetic prophecy
distinguishes it from human and intimate situations.
Not only is the parasha as a whole
stretched between these opposing elements; its constituent sections are as
well. The parasha opens with an intimate conversation
between Jacob and Joseph. Jacob confesses that he did not bury Joseph's mother
Rachel in the land of Canaan (according to Rashi),
and he is amazed that he is seeing his son (I never thought I would see your
face, and now God shows me your children as well). The narrator adds human
details: Jacob's eyes were made heavy with age, and he could not see. He
describes how Jacob hugs and kisses his grandchildren. In his painting Jacob
Blesses Joseph's Sons, Rembrandt emphasizes these human and emotional
elements: Joseph looks at his father lovingly while Jacob blesses his
grandsons. The painter even inserts a character – Joseph's wife – that is not
mentioned by Scripture in order to complete the family picture.
Despite all of its familial warmth, the scene leads up to a
formal occasion: Jacob's blessing of his grandsons. This act is not a mere
expression of a grandfather's affection towards his grandsons. Rather, it has a
quasi-legalistic significance and authority: And now, the two sons born to you
in the land of Egypt before I came to Egypt will be mine, Ephraim and Menasheh will be for me as are Reuben and Simeon. And those
which you begot after them will be yours. The act of blessing grants
Ephraim and Menasheh a new status – they take their
places amongst the twelve tribes. Just as Jacob's sons receive his blessing, so
too Joseph's sons receive a blessing, thus becoming like the sons of Jacob. Of course, the blessing
itself is formulated in the language of poetic prophecy, just as are all of the
blessings in the book of Bereishit.
However, an element slips into the heart of the text of the blessing
that undermines it own assumptions. Jacob crosses his hands, placing his right
hand on the younger boy, Ephraim, and his left on the firstborn, Menasheh. Joseph disapproves of this and tries to correct
his father; the hierarchical-patriarchal logic of the text demands that the
firstborn receive the superior blessing. The firstborn's status is structural
and biological: he is his father's first potency, and
therefore he receives the essence of his power and the patriarchal status. Jacob's
deed – which is, of course, intentional – injects alien considerations into the
hierarchical-patriarchal status of the blessing, human considerations of
rationality, suitability, and choice – considerations of who is more worthy to
take the lead and should be granted superior status and power.
Of course, this is not the only instance of such an occasion
in the parasha. On the contrary; the move from the
structural-biological firstborn to merited status is a recurrent theme throughout
the parasha and, indeed, throughout the book of Bereishit as a whole. Officially, Reuben should have been
granted the status of firstborn, it is even mentioned that he was Jacob's first
potency, but Joseph and Judah overtake him. Joseph receives one portion more
than your brothers, while Judah becomes the most important of his
brothers – your father's sons will bow down to you and the scepter
shall not pass from Judah, nor the ruler's staff from
between his feet. An explanation is given: Reuben is not fit to serve as
first born since he defiled his father's bed.
In other words, not only does the patriarchal-hierarchical
element coexist with the human element in the parasha
– the human-rationalist element conquers the hierarchical-patriarchal element "from
within"; it undermines it and takes it over completely.
In this sense, parashat VaYehi makes a fitting coda to the Book of Bereishit as a whole. One of the main themes of the book is
the replacement of the structural-hierarchical firstborn by a worthy chosen
person: Cain by Abel, Ishmael by Isaac, Esau by Jacob.
This ending even marks progress in the area. In the beginning of the book the
replacement was characterized by violent struggle and murder – Abel is murdered
and later Ishmael is banished, and even Joseph is almost murdered and then sold
into slavery. The transition from the structural firstborn to a worthy chosen
leader takes place and is accepted more naturally in the end of the book. True,
Joseph did not look favorably upon Menasheh's
replacement by Ephraim. However, after receiving an explanation he acquiesced,
as Jacob's sons acquiesced to Judah's status.
I would like to contemplate this structure that appears in VaYehi, and throughout the entire book. The calculations of
human reason do not entirely cancel the earlier structural-biological
principle, but rather drain it of content and instill it with new content. The
institution of the firstborn and the blessing continues to exist, but its
content has been changed from within and in the end of the book of Bereishit it reflects a human and rational content.
It seems that the Sages continued to grapple with value
changes in a similar fashion. In the early days of the Second Temple period,
the structural-biological status of priesthood served as the source of Torah
and religious authority; For the lips of the priest guard knowledge and
Torah shall be asked from his mouth, for he is an angel of the Lord of Hosts
(Malachi
9:7). The Sages
instituted egalitarian criteria that granted religious status to the worthy
sage ("A bastard Torah scholar takes precedence over an ignorant High
Priest"). However, they did not entirely abolish the priestly status, but
rather reinterpreted it and infused it with new meaning – "That is to say,
that only the priest can declare impurity and purity. How does it work? An
Israelite sage inspects the blemishes and tells the priest – even if he [the
priest] is a fool – "Say [he is] impure," and he [the priest] says "Impure";
or he says "Say [he is] pure," and he says "Pure" (Sifra Vayikra 13:19). The priest is transformed from
a decision-maker into a mere functionary of ritual technique.
It seems that we are called upon today to continue this
struggle with the tradition. The modern approach sets up serious challenges to
the normative system of the Torah tradition. One mode of coping completely abolishes
the structural and collective structures of the tradition in the name of human
ideals, the rationalism and the humanism of modernity. However, both Scripture
and the Sages teach us that these structures are valuable and should not be
completely abolished, rather they should be given new interpretations
and new contents. I believe that Scripture does not intend us to remain
faithful to tradition out of inertia, "we maintain our forefathers'
customs." Rather, it intends to say that we should remain faithful to
tradition because it expresses and embodies truths about the human condition,
alongside the truth of human and rationalist values. As is known, one of the
things that became clear over the past generation is how hard it is to base a
society on liberal-individualistic values alone. Such societies suffer from alienation,
indifference, and a lack of political and social involvement. Our parasha and the book of Bereishit
as a whole teach us that family and collective structures – with their internal
hierarchies – must be preserved, while being reinterpreted in a manner more
fitting to human and rational values. The application of this lesson to our
generation and to our state is a significant challenge for religious Judaism.
Shlomo Fischer is the
director of Yesodot – The Center for the Study of
Torah and Democracy.
Until and Spoils:
In War, Too, There Is Necessary Violence and Needless Violence
Binyamin, a
wolf that tears-to-pieces – He prophesized that in the future they would be snatchers. [For instance, it says] in the
story of the concubine from Giv'ah let each of you
seize a wife (Judges 21),
and he prophesized about Saul who would be victorious over all his surrounding
enemies, as is written (I Samuel 14) After Saul had secured his kingship over Israel, he waged
war on every side against all his enemies, against the Moabites, Ammonites…
and wherever he turned, he worsted them.
(Rashi, Bereishit, 49:27)
In
the morning he devours prey, and then, in the evening divides up the spoil [Translator's note: The first
clause of this verse defies definitive plain translation; the Hebrew work ad
– translated in English versions of the Bible as foe or prey –
is problematic. Usually it means until or forever and the latter
is the meaning which the Kli Yakar has in mind]. Everything that is essential for
man, i.e., sufficient food in order to satiate his
family's hunger, is granted with a smiling countenance, and he will never lack
his bread forever [la'ad], for
eternity. All
luxuries which man requests beyond his needs will eventually become wealth left
to others and shared with others. Perhaps it will go to whoever marries his
widow, while he will be despoiled and distanced from those luxuries taken by
him in the evening. That is why it says in the morning, which refers to that which is
granted him with a smiling countenance; only that which he eats to
simply fulfill his needs is given him with a smiling countenance and is given to
him forever. Even though ad also connotes prey, here the Torah uses the
term ad to mean eternity. And in the
evening – [refers
to] that which is given him with a dark countenance, [wealth] which he will have to
share with others and of which he will be despoiled, for the word shallal [spoils] also implies removal, [as in the verse]
the ax-head slips off the handle
(Devarim 19:5).
This
above verse was juxtaposed to the blessing A wolf that
tears to pieces to
admonish the judges of Israel not to seize more than is necessary in war, as is
written: The officials within her are roaring lions; Her judges are wolves
of the steppe, they leave no bone until morning (Zephaniah 3:3). The prophet accuses them of
seizing more than is necessary, therefore he calls them wolves of the erev [steppe, or alternatively, evening], and
said they leave no bone until morning because they did not ask only for
the essentials given in the morning. Similarly, the prophet accuses Benjamin's
descendant, Saul, [saying] you swoop down on the spoil [and do what was evil
in the Lord's eyes] (I Samuel 15:19); Saul did not remember Jacob's blessing to Benjamin. But
with regard to Abraham, it is written that he took only that which the lads
have consumed (Bereishit 14:24), not giving them of the
excesses of the spoils. Thus he [Jacob] drew a parable from the wolf who seizes
as needed for his consumption, but who occasionally seizes and
destroys without benefit. This is a precious commentary.
(Kli Yakar, Bereishit 49:27)
So they sent this message to Joseph,
"Your father left this instruction before his death: So shall you say to
Joseph, ‘Forgive, I urge you, the
offense and guilt of your brothers who treated you so harshly.' Therefore,
please forgive the offense of the servants of the God of your
father." And Joseph wept as they spoke to him. His brothers went to him
themselves, flung themselves before him, and said, "We are prepared to be
your slaves." But Joseph said to them, "Have no fear! Am I a
substitute for God?
(Bereishit
50:15-19)
Am I a substitute for God? [Joseph
is saying:]The Holy One blessed be He sees into hearts and kidneys [also
thought to be a seat of thought], and He judges a person not only on the basis
of his actions, but also according to his thoughts. However, a human being only
knows what his eyes see. Therefore, I cannot judge you for your intentions, but
only for your actions. If you had intended to do me evil, your thoughts were
not realized; instead, God's thoughts, which were good, were realized. Now
there is no reason for you to lower yourselves before me and ask for my
forgiveness and pardon because I only see you as the agents of Providence
acting for the good of a multitude of people. This is one of the great benefits
of belief in God and His providence; a person controls his actions, but the consequences
of his actions are not in his hands, but rather in God's hands. If a wicked man
schemes against a righteous man, wishing to harm him, God will not relinquish
him to his control. The wicked man's hate will become a cause of the righteous
man's success. One who believes this shall never be angry at any person nor
hate any person.
(R. Shmuel
David Luzzato [ShaDaL] ad
loc)
Dear Readers,
We are happy to have
succeeded, with God's help, with your help, and with the help of a generous
contribution from Holland, to begin the ninth series of Shabbat Shalom. The
fact that we have been able to continue this mission for eight years should be
seen as a miracle that took place thanks to God and thanks to you, our dear
readers.
The past years have
demonstrated the importance of Shabbat Shalom's publication and distribution. We
believe that at the present time, when deep disagreement exists among the
people and within religious Zionism regarding national priorities, a
disagreement that will certainly accompany future political and normative
decisions, it is important that our voice be heard. It is no less important
that the debate should be pursued with reciprocal respect and commitment to
democratic values.
We require an additional sum
of $20,000 in order to publish and distribute Shabbat Shalom through its ninth
year. We hope that you, out readers, will be able to help us complete this
important mission.
There is no need to mention
that all contributions, for any sum, large or small, will be accepted with
gratitude. Contributions made by our supporters overseas (USA and UK) are tax
deductible. Unfortunately, tax deductions are not available for our Israeli
supporters.
It is possible to have an issue of Shabbat
Shalom dedicated to the honor of a person or of an event, or in the memory
of a deceased friend or relative. For more information, please contact our
coordinator, Miriam Fine, by telephone at: +972(0)523920206 or at our email
address: ozshalom@netvision.net.il.
Many thanks, The Editorial Board of Shabbat
Shalom
Shabbat
Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If
you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print
copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the
dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out about how to
make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please
contact Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozshalom@netvision.net.il
With
God's help and your own, we will ascend ever higher.
If you enjoy Shabbat Shalom,
please consider contributing towards its publication and distribution.
- Hebrew
edition distributed in Israel $700
- English
edition distributed via email $ 100
Issues may be dedicated in honor
of an event, person, simcha, etc. Requests must be
made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear
in the English email.
In Israel, checks made out
to Oz VeShalom may be sent to Oz VeShalom-P.O.B.
4433, Jerusalem 91043. Unfortunately there is no Israeli tax-exemption for
local donations.
US and British tax exempt contributions to Oz VeShalom may be made through:
New Israel Fund, POB 91588,
Washington, DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford
Street, London W1H 2DD, Great Britain
PLEASE NOTE THAT THE NEW ISRAEL
FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS UNDER $100.
PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations
should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison
Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
All contributions should be
marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat
Shalom project.
About us
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement
dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to
promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts which have
always been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep
attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central
religious value. It believes that Jews have both the religious and the national
obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law
clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence
between Jews and Arabs is not an option but an imperative.
Oz Veshalom-Netivot Shalom's
programs include both educational and protest activities. Seminars, lectures,
workshops, conferences and weekend programs are held for students, educators
and families, as well as joint seminars for Jews, Israeli Arabs and
Palestinians. Protest activities focus on issues of human rights, co-existence
between Jews and Arabs, and responses to issues of particular religious
relevance.
5,000 copies of a 4 page peace oriented commentary on the weekly Torah
reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot
Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent
overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il
Oz Veshalom-Netivot Shalom's
educational forums draw people of different backgrounds, secular and religious,
who are keen to deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative
religious standpoint on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot
Shalom fills an ideological vacuum in Israel's society. Committed both to
Jewish tradition and observance, and to the furthering of peace and
coexistence, the movement is in a unique position to engage in dialogue with
the secular left and the religious right, with Israeli Arabs and with
Palestinians.