Va'etchanan 5763 – Gilayon #301
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Parashat Vaetchanan
THEN MOSHE SET
APART THREE TOWNS
IN THE COUNTRY
ACROSS THE JORDAN,
TOWARD THE RISING OF THE SUN,
FOR FLEEING TO
BY THE ACCIDENTAL MURDERER
WHO MURDERS HIS
NEIGHBOR WITH NO FORETHOUGHT,
WHERE HE DID
NOT BEAR HATRED TOWARD HIM
FROM YESTERDAY
AND THE DAY BEFORE,
AND SO CAN FLEE
TO ONE OF THESE TOWNS
AND STAY ALIVE.
(Devarim 4:41-42)
Even
One Accused Of Murder Is Entitled To A Decent Attitude And A Just Trial
"Then
Moshe set apart three towns… towards the rising of the sun" – what is the meaning of "the
rising of the sun?"
Said R' Yossi, son of R'
Chanina – said The Holy One, Blessed Be He, to Moshe: Cause the sun to shine
for the murderer and provide him with refuge for exile, so that he not be
doomed because of the sin of murder, just as the sun lights up the world.
An alternate explication: "For
fleeing to by the accidental murderer" – Our Rabbis said: To
what may this be compared? To an artisan who made an image of the king; as he
was making it, it broke in his hands. Said the king: Had he broken it
intentionally, he would have to be executed; now that he broke it
unintentionally, he is sentenced to exile and travel, so did The Holy One,
Blessed Be He, decree, "Whoever now sheds human blood, for that human
shall his blood be shed", but one who kills without intent is
exiled from his home, as is written, "He shall flee to one of these
cities and will live" – said The Holy One, Blessed Be He: In
this world, where the Evil Inclination is prevalent, people kill each other and
they die, but in the future to come, I will uproot the Evil Inclination from
you and there will be no death in the world, (Isaiah
25), "He will
destroy death forever."
(Devarim Rabba Parasha 2)
THE SUPPLICATIONS OF
MOSHE
AND THE CONSOLATIONS OF
ISAIAH
Pinchas Leiser
Moshe's fervent yearning to bring the great
project of the exodus from Egypt to its conclusion, and to see the Children of
Israel entering Eretz Yisrael, can be compared to the desire of parents to
enjoy a little "nachat" from those children who are
sometimes difficult – both in their youth and as they mature. It was also
sometimes difficult for Moshe to carry the burden of this "stiff-necked"
people, most of whom evinced no gratitude towards Moshe. Moshe's feelings
find expression in the Torah itself and in many midrashim.
Moshe's yearning for Eretz Yisrael, his desire to
enter – dead or alive – has become an inspiration for Hebrew literature
throughout the generations, beginning with the writings of Chazal through the
poetess Rachel, who turned "Man and his Nevo" (from the poem "From
Afar") into a universal metaphor for dreams and nearly-realized longings,
as with – "from afar you shall see the Land, but you shall not enter."
One of the most powerful expressions of the gap
between Moshe's desire to enter the Land at any price and the absolute and cruel finality of the decree
may be found in the Midrash Halacha,
the Sifri (Parashat Haazinu, Piska 341):
For from afar you shall see the land, but
there you shall not enter" – here it says "but there you shall not enter"
and further on it says "But there you shall not cross" (Devarim
34:4). It cannot say "There
you shall not cross" because it already said "There you shall
not enter" and it cannot say "There you shall not enter"
for it says "There you shall not cross"! What then are we to
learn from "There you shall not enter" and "There you
shall not cross"? Said Moshe before The Holy One, Blessed Be
He: If I do not enter as king, let me enter as commoner, and if I do not enter alive,
let me enter dead.
Said to him The Holy
One, Blessed Be He: "There you shall not enter" "There
you shall not cross" – neither as king nor as
commoner, not alive and not dead.
This
moving drama, with its emotional power, finds its expression in our parasha in
the six laconic opening verses, the words expressing the gap between yearning
and disappointment being: "Now I pleaded" as against "And
He would not hearken to me".
Can
one imagine a greater slap in the face that this? Moshe our teacher, the
greatest of all prophets, unparalleled throughout the generations, prays, pleads,
and receives a negative
response from The Holy One, Blessed Be He! And this, when our sources are
replete with stories about prophets and other righteous persons whose prayers
are answered in various situations?!
Different
explanations – both in the Torah and in Chazal literature – have been offered
to explain why Moshe was prevented from entering Eretz Yisrael. When Moshe
recounts the story before the Children of Israel (3:26), he says: "But God was
cross with me on
your account," alluding, perhaps, to the incident of Mei
Meriva, in which Moshe reacted in anger and struck the rock; Moshe
continues to be angry with the people for causing the ban on his crossing the
Jordan. (There is an interesting linguistic connection between 'cross' – 'vayit'aber'
– and 'conception' – 'Did I myself conceive this
entire people?") Moshe does not understand the nature of the terrible and awful
sin which was to be punished with such a severe penalty. This is also beyond
our comprehension, and the various reasons offered by the commentators only
thicken the fog surrounding the subject. One thing is clear: Moshe pleads, but
The Holy One, Blessed Be He, does not grant his appeal.
Perhaps
it was so decreed in God's design. Perhaps the matter can be understood through
the historio-sophical perspective provided in the Yalkut Shimoni (Bemidbar 20, 764):
Said The Holy One, Blessed Be He, to Moshe: In
what role to you wish to enter the land? This may be compared to a shepherd who
takes the king's sheep to pasture, and the sheep are plundered. The shepherd
wants to enter the hall of the king. Says the king: Why? If you enter, the
people will say that you plundered the sheep. So said The Holy One, Blessed Be He,
to Moshe: Will your praise be that you took out 600,000 people from Egypt and
buried them in the wilderness and you are bringing in a new generation? No,
they will say that the Generation of the Wilderness has no portion in the world
to come! No, lie alongside
them, and enter with them, as is written, : "Gathered the
heads of the people", therefore it is written, "You
shall not bring this assembly", which
left with you.
The leader of a generation which is not ready for
entry into the land, cannot abandon his followers. Moshe's fate is bound up
with the fate of the Generation of the Wilderness, and he cannot cut himself
off from it.
Since that time, the nation has undergone many
trials and tribulations. It saw Eretz Yisrael in its grandeur and in its devastation,
the temple destroyed and rebuilt, exile and return. Many generations shared
Moshe's experience, seeing the land from afar, but not meriting entry. Others
did not merit even that, but made do with prayer and yearning, despite the
harsh exile in which they lived. The nation's narrative and the Jew's personal
experience are marked by recurrent cycles of feelings of despair and feelings
of hope.
In the first verse of this week's Haftara, the
prophet calls for consolation: "Comfort, comfort you My people, says
your God."
Our early commentators interpreted this as
applying to the future:
In my opinion, all this refers to our exile, but
in the book the references are to the Babylonian exile, to remind us that
Koresh freed the exiles, but the end of the book speaks about the future, when
possible. (Ibn Ezra, Isaiah
40:1)
And know that "Comfort, comfort you"
– all these consolations are for the days of the Mashiach. (Radak, Isaiah 40:1)
Comfort, comfort" – refers to his future prophecies; because from
here until the end of the book are words of consolation; this chapters
separates them from the words of misfortune. Comfort, you my prophets, comfort
my people. (Rashi, ibid.)
Chazal, in the midrash, describe a
situation in which the nation finds it difficult to be comforted, because of
the many misfortunes and the feeling of guilt-related despair. The midrash
(presented here in abridged form) relates various attempts by prophets to
comfort Israel, and the refusal of the people to be consoled:
Comfort, oh comfort My people" said
The Holy One, Blessed Be He, to the prophets: Go and comfort Yerushalayim. When
they came to her, she said to them: Are not my ears full of admonitions with
which you admonished me, and now you come to comfort me? "Oh that my
head were water, my eyes a fount of tears! Then would I weep day and night for
the slain of my poor people" (Yirmiyahu 8:23), and, in the holy spirit, Yirmiyahu laments "Weep,
yes weep in the night" – who wept? Israel wept. Some say
Yirmiyahu wept. The prophets returned to The Holy One, Blessed Be He, and said:
Master of the Universe, she refuses to accept our consolations. Replied The
Holy One, Blessed Be He: I
and you will go to comfort her, as is written "Comfort, oh comfort My
people" – we will comfort my people, we will comfort the celestial
beings, we will comfort mortals, we will comfort the first generations, we will
comfort the last generations. (Midrash
Zuta, Eicha, version 2, parasha 1).
The cyclic process which began with yearning, with
aspiration, and sometimes with longing for a reality of geula – of
redemption, of a better world which we do not merit to see, even though this
reality seems to us "right across from us" – only some small
something separates between us and it; the cycle concludes with a perspective
of generations and with looking back with some kind of acceptance – despite
the difficulty – of the missed opportunities for Geula, and with the
shattering of illusions, accompanied with tireless hopes for a better world,
which we may never see in a perfect way. Perhaps this is the necessary process of the nation's
ripening, and perhaps that of every man. It begins with Moshe's
unanswered "pleadings", and it ends with Isaiah's "consolations"
which open a door to hope in an unredeemed world.
Pinchas Leiser, editor of
Shabbat Shalom", is psychologist.
You
Are To Do What Is Right And What Is Good
The
Book of Bereishit is called by the prophets "Sefer HaYashar"
– The Book of the Upright".
Explains R' Yochanan: This is the book of Avraham, Yitzchak, and Yaakov who
were called upright, as is written
"Let my soul die the death of the upright". Jews of the
Second Temple period were tzaddikim, righteous, devoted to Torah study,
but they were not "yesharim" – upright in worldly
affairs. Because of groundless hatred, they suspected whoever feared God in a
fashion different from their own of being a Sadducee and a heretic, and this
led to bloodshed and all the evils of the world, until the Temple was
destroyed, for The Holy
One, Blessed Be He, is upright and he cannot tolerate this kind of tzaddikim. [He prefers]
only those who walk in the straight path also in worldly matters, and not crookedly,
behavior] is for the sake
of Heaven, for this leads to the destruction of creation and the devastation of
civilization.
(From
the Netzsiv of Volozhin's commentary "Haamek Davar", preface to the
Book of Bereishit).
After
mentioning that one should observe these three categories of mitzvoth (Mishpatim/regulations,
eidot/testimonies, hukkim/laws) and not test the Holy One,
Blessed Be He, with regard to any of them, He decreed (according to the
midrash) in favor of compromise on matters on which the Torah did not rule,
saying – "You are to do what is right and what is good". And because
it [compromise] will lead to peace, He called it "What is right and
what is good in the eyes of God".
(Rabeinu Bahayey, Devarim 6:17)
"Comfort,
comfort you my people";
A
Conditional Promise or A Spiritual Challenge?
… The chapter of the Haftara (of Shabbat Nachamu)
is cut off at verse 26, and the four concluding verses are not recited, lest
they – Heaven forbid – adversely affect the pleasant feeling radiated by the
preceding verses of consolation and mission, verses coveted by the human soul, ideas
with which the soul amuses itself.
From
the words of the prophets we derive that consolation and the mission of geula
are not a given reality or an event due to occur in the future. They are
talking about a direction and a goal towards which one must strive, and this
is, in effect, the meaning of all prophecies which contain promises.
Careful
study, without prejudgments regarding the geula and the return to Zion, which
are actually the content and the main subjects of the "Seven Prophecies of
Comfort," will reveal – to our surprise- their true meaning: they are
always interwoven with presentations of demands; were this not so, they would
be devoid of any religious significance, and it would have been able to relate
to them as pronouncements of the Oracle, fortune tellers, and diviners of
idolaters, which existed from days of yore until this very day.
In
contrast to one Chazalic opinion which claims that there are only prophecies of
misfortune and that they do not materialize because of penitence which is
capable of nullifying the decree, there is no denying the fact (which we tend
to ignore) that there are to be found many prophecies of consolation which were
never realized. On this subject, too, Talmudic literature, midrashim, and
aggadot make forceful statements, such as those great consolations which
Yirmiyahu predicts for Efrayim and the ten tribes, and for our mother Rachel
who announces the future return of her sons. But we all know that the sons did
not return, and the Kingdom of Israel has long passed from the world, despite
all these prophecies.
Similarly,
Amos prophesied that Israel will be exiled from its land, and in that same
generation there arose in Israel Yoravam son of Yoash, the powerful leader and
conqueror ' "who restored the territory of Israel from Levo-hamaath to
the sea of the Arabah" (II Kings 14:25), and achieved victories and conquests hitherto
unparalleled, but one generation later, the Kingdom of Efrayim ceased to exist.
(Y. Leibowitz, Discussions About The
Festivals Of Israel And Its Appointed Times, pp.146-147)
An Urgent Appeal To All Our Readers
The continued
publication and distribution of Shabbat Shalom" depends upon you.
If each of our readers contributes $100
to our joint effort, we will be able to continue publication until the end of
the year.
Checks should be made out to "OzVeshalom" and sent
to:
"Oz V'Shalom – Netivot Shalom"
POB 4433
Yerushalayim 91043
Payment may be made in installments.
For additional information (dedication of an issue, tax
exemption, etc.) contact Miriam Fine:
By phone: 053-920206
Or by email: ozshalom@netvision.net.il
Thank you.
Editorial
Board: Pinchas Leiser (Editor), Miriam Fine (Coordinator), Itzhak
Frankenthal and Dr. Menachem Klein
Translation:
Kadish Goldberg
This
weekly publication was made possible by private donors
If
you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its
publication and distribution.
- Hebrew
edition distributed in Israel $1000
- English
edition distributed via email $ 100
Issues may be dedicated in honor of an event,
person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in
the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
Tax exempt contributions to Oz VeShalom may be
made through the New Israel Fund or PEF.
Contributions
should be marked as donor-advised to OzVeShalom/Netivot Shalom, Shabbat
Shalom project.
PLEASE
NOTE THAT THE NEW ISRAEL FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS UNDER $50. FOR
DONATIONS BETWEEN $50 AND $999 THEY ARE CHARGING A $50 SERVICE CHARGE.
DONATIONS ABOVE $1000 ARE CHARGED A 5% FEE.
New
Israel Fund, POB 91588, Washington, DC 20090-1588, USA
New
Israel Fund of Great Britain, 26 Enford Street, London W1H 2DD, Great Britain
PEF
will also channel donations and provide a tax-exemptions. Donations should be
sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317
Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
About us:
Oz
Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil
society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance,
pluralism, and justice, concepts which have always been central to Jewish
tradition and law.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it
no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have
both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace.
It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just
society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an
imperative.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom's programs include both educational and protest
activities. Seminars, lectures, workshops, conferences and weekend programs are
held for students, educators and families, as well as joint seminars for Jews,
Israeli Arabs and Palestinians. Protest activities focus on issues of human
rights, co-existence between Jews and Arabs, and responses to issues of
particular religious relevance.
9,000
copies of a 4 page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to
over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is
www.netivot-shalom.org.il
Oz Veshalom-Netivot Shalom's educational forums
draw people of different backgrounds, secular and religious, who are keen to
deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative religious standpoint
on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot Shalom fills an ideological
vacuum in Israel's society. Committed both to Jewish tradition and observance,
and to the furthering of peace and coexistence, the movement is in a unique
position to engage in dialogue with the secular left and the religious right,
with Israeli Arabs and with Palestinians