Shemini 5769 – Gilayon #598
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Parshat Shmini
Do not drink wine that will lead to
intoxication, neither you nor your sons with you, when you go into the Tent of
Meeting, so that you shall not die. [This is] an eternal statute for your
generations.
(Vayikra 10:9)
Do not drink wine that will lead to
intoxication, etc. This commandment was mentioned here because
wine was created solely to comfort mourners (Eruvin 65a), and Aaron thought that he would at least be allowed to drink wine
while mourning. That is why he was instructed here that he was prohibited from
drinking wine to intoxication even while he mourned. Rashi explained the verse,
and Aaron kept silent, that as reward for this silence God told this to
him personally and to him alone, hinting that anyone who [has drunk so much
wine that he] cannot speak before a king is called intoxicated; that is why God
related this to him personally to tell him not to be so intoxicated that he cannot
speak before the King, but rather he should always be sufficiently sober that
he can respond [to the King]. That is the point of the verse, And the Lord
spoke to Aaron, saying [laymor], ending the whole
matter with laymor, to tell him that he must always be ready to laymor
[speak] and answer the King may He be blessed. He merited receiving all of thiscommand thanks to Aaron kept silent.
(Kli Yakar ad loc)
…this is not talking about complete intoxication, but rather about a
reasonable suspicion of blurred thinking. That is why one who drinks wine is
prohibited from serving in the Temple or teaching the Temple laws or Practical halakhah.
These are not matters for mental excitement and imagination; clear thinking, a
sharp mind, and sobriety are required for the performance of God's
commandments. The Temple's symbolism does not address the imagination but
rather the clear-thinking mind. Only a mind that can grasp things clearly,
derive correct conclusions, and fit every detail into its proper place in the
general framework – only such a mind can direct our steps towards the
realization of God's commandments in our deeds. Aaron's sons died because they
followed their hearts' excitement; this teaches all future priests and all
teachers of halakhah in Israel: See yourselves only as servants of the Temple
and as teachers and follower of Torah…one who teaches halakhah in Israel must
be a talmid hakham – a "wise student"
throughout his life.
(Rabbi S.R. Hirsch, ad
loc)
What Kind of Religious
Innovation is Desirable?
Aviad Stolman
Our parasha describes the chilling deaths of Aaron's sons Nadav and
Avihu at a festive time, on the eighth day of the Tabernacle's opening
celebrations. The verses employed are curt, perhaps even poetic. They do not
supply much information regarding the event and its causes. Aaron's sons were severely
punished for what would seem to be a minor deviation from ritual protocol. This
prompts a question: what was the nature of the sin for which they were burned
to death? This questioned fired the imaginations of commentators and darshanim
who proposed a whole assortment of answers to it. So it goes: when Scripture
spares its words, the darshanim and commentators write at length, producing
mountains of possible readings, both plain and midrashic.
Some scholars sought indications of the sin's nature in the passage
itself, or at least in those adjacent to it. Accordingly, R. Yishmael raised
the possibility that Aaron's sons were drunk with wine when they entered the
Tabernacle. Others accused them of crimes which the Torah suggests would be
punished with death, such as entering the Tabernacle with unwashed hands and
feet, or performing the service while improperly dressed. Some go so far as to
hypothesize that their sin consisted of the sons not having children of their
own or that they had not married. Some pinned sins of another sort on them –
that they had taught halakhah in their teacher Moses' presence. Others claim
that they would say: "When will these two old men die so that I and you
can rule over the community?" Some say that when Aaron participated in the
sin of the Golden Calf, his sons' fates were sealed. And so the explanations go
on and on.
Despite all these, there seems to be no reason to go beyond the written
verse in our search for a rationale: the sons offered a strange fire to
God and were duly punished. This view is also supported by the other passages (Bamidbar 3:4; 27:61) that treat the sin of Nadav and Avihu. The
sin, then, consists of offering a strange fire – an action that simply
contradicted a commandment. Rabbi S.R. Hirsch offers an explanation along these
lines, relating it to his personal view of the Reform movement of his time:
There is nothing, there is no detail in the entire matter of the
sacrifices, that the worshiper has discretion to deal with by the light of his
own subjective taste… the nearness to God which the worshipper wishes to
achieve through sacrifice can only be gained by hearkening to God's voice, by
doing His will and accepting the yoke of His kingdom…The meaning of the Jew's
sacrifice is that he sacrifices himself together with the offering, offering
himself up to serve in God's presence and devoting his will to the will of his
Creator. Therefore, all the sacrifices are no more than formulations of the
Divine demands which the sacrificer takes upon himself by offering his
sacrifice… Accordingly, offerings which a person makes up by his own lights
destroy the truth. Sacrifice is meant to remove the worshiper from the realm of
human control, while sacrifices invented by human beings re-enthrone arbitrary
subjectivity which can only be deposed by obedience to the Holy One, blessed be
He… not by new and fashionable methods of worship, but through the
realization of his Creator's will…
Rabbi S. R. Hirsch's comments are reminiscent of the approaches taken by
two 20th century Orthodox thinkers: Prof. Yeshayahu Leibowitz and
Rabbi Joseph Dov Soloveitchik, both of whom emphasized the heteronomic aspect
of fulfilling the commandments. They felt that individual ritual inventiveness
not only lacks religious significance – they considered it to be absolutely
unacceptable. Service of God means precise and disciplined obedience to the
commands of Halakhah, free of any changes or innovations springing from some particular
religious world view.
This theological tendency – based upon a careful reading of Scripture – objects
to any religious innovation that does not derive from strict obedience to halakhah.
However, when reading further in the parasha we discover that the story of the
deaths of Nadav and Avihu offers only a partial view of this issue. Following
the deaths of Nadav and Avihu, Moses instructs Aaron, Elazar, and Itamar as to
how they should deal with the various sacrifices. Meanwhile, Moses discovers that
the goat of the sin-offering has been burnt, upon which he complains to Elazar
and Itamar: Why did you not eat the sin offering in the holy place? For it
is holy of holies, and He has given it to you to gain forgiveness for the sin
of the community, to effect their atonement before the Lord! This shows us
that Aaron's remaining sons, Elazar and Itamar – and perhaps Aaron himself –
did not act in accordance with the divine command and instead decided on their
own that the sin-offering should be burned rather than eaten. Even after their
brothers' terrifying deaths, which apparently occurred because of a failure to
follow commands precisely, they allowed themselves to deviate from God's word
and act as they saw fit. What was their defense? But today, did they offer up their sin offering and their
burnt offering before the Lord? But [if tragic events] like these had befallen
me, and if I had eaten a sin offering today, would it have pleased the Lord? Surprisingly, Moses accepted Aaron's explanation: Moses heard [this], and it pleased him.
We find that Aaron, and even Moses himself, did not fear religious
innovation when it is motivated by concern for what "pleases the
Lord." Here we see that subjective halakhic considerations are not
completely objectionable, so long as they spring from pure motives. Sometimes
they can even be desirable. A similar argument was forwarded when Yeshayahu
Leibowitz explained his support for changes in the halakhic treatment of women.
In contrast to his rejection of changes made in the spirit of Reform, Leibowitz
supported changes concerning women, arguing that such changes aim at protecting
and preserving the halakhah in today's historical reality.
The above interpretations of two incidents reported in this week's
parasha hints at the constant tension between traditional and innovation,
between halakhic decisions based upon objective halakhic sources and decisions
based upon the subjective understanding of halakhah and reality. In recent
years people who study the philosophy of halakhah have discussed these tensions
often; however, they may also be discussed in terms of the incidents reported
in our parasha.
How did Nadav and Avihu's actions differ from those of Elazar and
Itamar? Moses' answer implies that Elazar and Itamar consulted with their
father before deciding that it would be preferable to burn the goat of the
sin-offering instead of eating it. This suggests that Nadav and Avihu rushed to
offer a strange fire, not taking time to ask their father about it. Their deed
was not rooted in deep thought; rather, it sprang from powerful emotions and
holy enthusiasm. Elazar and Itamar, in contrast, mulled over what to do with
the sin-offering and asked their father's advice in the matter. After careful
consideration they concluded that it was better to burn the offering than to
eat it. If this understanding is correct, the two deeds differ from each other
in that the one was emotional and the other rational.
The halakhic system – like any well-ordered system of law – lends those
responsible for making decisions sophisticated tools for integrating their
decisions into the system. This system serves as a check against actions that
may suit natural emotions but which are opposed to the spirit of the law. Every
page of Talmud expresses the traditional demand that halakhic decisions must be
tied to convincing arguments and that the halakhah gains its force from
coherent rationales. Halakhic discussions lend halakhah its objectivity. There
is a place and a need for subjective considerations, but they must pass through
the refining flame of halakhic argument.
From here we can continue to a third item in our parasha, which will
also link up with the discussion so far. I am referring to the twice-repeated
injunction: And you shall be holy – for I am holy. Man is called upon to
be holy because God Himself is holy: human beings are told to imitate God. In
his Mishneh Torah (Deot 1), RaMBaM
explains that imitation of God's actions means acting in a psychologically
balanced fashion. RaMBaM translated the Aristotelian insight of the
"golden mean" into halakhic terms: "We are commanded to walk in
these middle paths; they are the goodly and straight paths." And what is
the source for this commandment? "For it says and walk in His ways.
The interpretation of this commandment was understood thus: He is called gracious,
so be you also gracious: He is called merciful, so be you also merciful; He is
called holy, so be you also holy."
This passage of the RaMBaM is difficult; what is the connection between
imitation of God's virtues of graciousness and mercy and the notion of the
"golden mean"? The Guide of the Perplexed (1:54) offers an answer to this problem. There
RaMBaM explains that God's actions do not spring from emotions and
psychological tendencies, for, "He is above all defect! The same is
the case with all divine acts: though resembling those acts which emanate from
our passions and psychical dispositions, they are not due to anything
superadded to His essence." Therefore, RaMBaM claims:
The
governor of a country, if he is a prophet, should conform to these attributes.
Acts [of punishment] must be performed by him moderately and in accordance with
justice, not merely as an outlet of his passion. He must not let loose his
anger, nor allow his passion to overcome him: for all passions are bad, and
they must be guarded against as far as it lies in man's power. At times and
towards some persons he must be merciful and gracious, not only from motives of
mercy and compassion, but according to their merits: at other times and towards
other persons he must evince anger, revenge, and wrath in proportion to their
guilt, but not from motives of passion… for the chief aim of man should be to
make himself, as far as possible, similar to God: that is to say, to make his
acts similar to the acts of God, or as our Sages expressed it in explaining the
verse, You shall be holy (Vayikra 21: 2): "He is gracious, so be you also gracious: He is merciful, so be
you also merciful" (based on Friedländer translation).
That
is to say: imitation of God does not necessarily always mean being gracious and
merciful, since God is sometimes vengeful and angry. One must imitate God's
balanced style of action, which is founded upon thought rather than emotion:
"Therefore the first Sages commanded that one should always control his
dispositions, measuring and directing them in the middle path in order that he
be perfect" (Hilkhot Deot). The
notion that people must act in accordance with rational criteria rather than
out emotion finds a different mode of expression in the second chapter of the Guide
of the Perplexed, where Adam's sin in the Garden of Eden is discusses. This
is not the place to go into it. In any case, these ideas certainly are among the
foundation blocks of RaMBaM's religious world-view.
According
to the interpretation offered above, the sin of Nadav and Avihu resulted from
hasty and thoughtless action. Innovation was not their sin; rather they sinned
in allowing themselves to be dragged into religious enthusiasm by emotionalism
and psychological tendencies. Worthy religious innovation can only arise from
the purifying flames of halakhic thought and analysis; after that it will
certainly find favor in the Lord's eyes.
The author
tarries in the Texan exile.
Shoah, Remembrance, and Independence: Timely Musings
These
are the days of Sfirat HaOmer, between Passover and Shavuot. Talmudic
tradition mentions them as days of hardship in which we observe some mourning
customs in memory of R. Akiva's students who died in a plague due to their
disrespectful treatment of each other. Later tradition added to that tragedy
the commemoration of the "holy congregations which gave up their lives for
the sanctification of the Name" – that is why during this period the
memorial prayer Av HaRahamim is also recited on Shabbatot immediately
preceding Rosh Hodesh. A great part of European Jewry was also destroyed in
this season of the year during the Holocaust.
Biblical
tradition views these days as a time for spiritual ascent, for the joy and hope
marked by the commandment to count the omer. These days of counting are
also the days between Passover – which marks our escape from slavery to freedom
– and Shavuot – when we received our Torah. The counting represents the
yearning for completion of physical liberation with spiritual liberation
("No one is a free-man save he who occupies himself with Torah.")
There
is here, then, a dialectical tension between the early and original stratum of
this period and the memory of later harsh events that we memorialize in its
course.
I
think we encounter a similar tension during the week which includes Holocaust
Memorial Day, the Memorial Day for fallen soldiers, and Israel Independence Day
which immediately follows.
This
mixture of sorrow and joy is strikingly typical of Jewish history, and it finds
expression in many customs: the eating of an egg during the Seder in
commemoration of the Temple's destruction, the breaking of a glass by the groom
at a wedding and the expression I bring up Jerusalem at the beginning of my
joy. All of these customs faithfully express a necessarily relative
perspective on life. As RaBMaM said in connection with the commandment of
dwelling in a sukka: "That we might always recall the bad days
during the good days."
The
principle of viewing things in a sophisticated and balanced fashion is a pillar
of Jewish tradition; there is no other way to deal sanely with the ups and
downs of our lives – private, communal, and national. We cannot submit
absolutely to perceptions from the present while neglecting the past and the possible
changes that the future may bring.
This
message is true and important each and every year, but I feel it is especially
relevant to our present difficult year.
The
horrible Holocaust of our parent's and grandparent's generation was a turning
point and a moment of crisis both in the life of the Jewish People and in the
life of all humanity. The very need felt by various Holocaust deniers to dismiss
and blur facts testifies to the difficulty of dealing with this monstrous
legacy.
Many
Jews who were uprooted from their homes, who lost parents, spouses, siblings,
and children, and who came up against the loss of the divine and human image in
such a cruel manner, lost their faith in a beneficent God and asked themselves
deep and difficult questions.
At
the public level, we encounter two opposing responses:
On
the one hand, some Jews became disappointed with human morality and with the
nations of the world. They tend to justify everything done in the name of the
Jewish People, having been taught by the Holocaust that we must be strong and
that we cannot rely on anyone but ourselves.
On
the other hand, some of us reacted to the Holocaust by developing a deep
empathy with every case of human suffering. When such people say, "Never
again!" they mean to say that the Holocaust has taught us never to let any
human being afflict his fellow, and that no nation may harm another.
Perhaps
the difficult and complex juxtaposition of the memorial days for the Holocaust
and for fallen soldiers with Israel independence Day requires us to strike a
balance between our deep identification with the Jewish lot and the difficult
challenge of creating a just and ethical society which treats every human being
created in the divine image with respect, and then you shall be called the
city of justice, the loyal town.
Pinchas Leiser, Editor
Dear readers,
With God's help, with the help of the
generous support of a peace fund, and with your own help, we have distributed Shabbat
Shalom to hundreds of synagogues and many readers, in Israel and abroad,
both in Hebrew and English, since 5758.
We have done this without requiring payment
or selling advertising space.
We believe that you are interested in seeing this
partnership continue
so
that we may continue to spread the Torah of peace, social justice, and
loving-kindness each week.
Send your check made out to "Oz
Veshalom" to:
Oz VeShalom – Netivot Shalom
POB 4433 Jerusalem 91043
Contributions are tax deductible.
For further details (including the
possibility of dedicating an issue) please consult
Miriam Fine: 0523920206 ozshalom@netvision.net.il
Many thanks.
Shabbat Shalom is
available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If you wish to
subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of
it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of
an edition in someone’s honor or memory, to find out how to make tax-exempt
donations, or to suggest additional helpful ideas, please call +972-52-3920206
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards
its publication and distribution.
- Hebrew edition distributed in Israel
$700
- English edition distributed via email $
100
Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc.
Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in
advance to appear in the English email.
In Israel, checks payable to Oz VeShalom may be sent to Oz
VeShalom-P.O.B. 4433, Jerusalem 91043.
US and British tax-exempt contributions to Oz VeShalom may be made
through:
New Israel Fund, POB 91588, Washington, DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford Street, London W1H 2DD,
Great Britain
Please note that the NIF is no longer accepting donations under $100
PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations
should be sent to
P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison Ave., Suite 607, New
York, New York 10017 USA
All contributions to either the NIF or PEF should be marked as
donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project. For Donations
to NIF, please mention that Oz veShalom is registered as no. 5708.
About us
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of
a civil society in Israel. It is committed to promoting the ideals of
tolerance, pluralism, and justice, concepts that have always been central to
Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of
Israel and it no less views peace as a central religious value. It believes
that Jews have both the religious and the national obligation to support the
pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us to create a
fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an
option but an imperative.
5,000
copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to
over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is
www.netivot-shalom.org.il.