Emor 5766 – Gilayon #446


Shabbat Shalom The weekly parsha commentary – parshat


(link to original page)

Click here to
receive the weekly parsha by email each week.

Parshat Emor

ON SIX DAYS WORK MAY BE

DONE, BUT ON THE SEVENTH DAY THERE SHALL BE A SABBATH OF COMPLETE REST, A

SACRED OCCASION. YOU SHALL DO NO WORK; IT SHALL BE A SABBATH OF THE LORD

THROUGHOUT YOUR SETTLEMENTS.

(Vayikra 23:3)

 

Thus Israel too is

called holy: Israel is holy unto the Lord (Jeremiah

2:3); and the Sabbath is also called holy: and you shall keep the

Sabbath for it is holy unto you (Shemot 31:14). But if the holiness of human beings

consists in nothing else but in being unswervingly ready to do their duty, then

the holiness of objects, places, and times, only arises from their purpose to raise

us above everything that opposes this readiness for duty, and to make and keep

us alert to do that which is right. So that every [reference to the] kadosh [holy] is really a mikra

kodesh [holy occasion, literally a holy

calling], it calls us away out and up, out of stagnation, and out of being

held by the influence of our senses in the neglect of our duties and in pursuit

of wrongful aims, up to the height of completely unreserved devoted readiness

to our duty. And the holy [item] works by means of the power of that particular

fact which it represents, and which is its meaning and teaching.

(Rabbi S.R. Hirsch on Vayikra

23:3, Levi translation)

 

 

The stranger

who was alienated from the encampment:

A victim

turned criminal

Pinchas Shifman

There

came out among the Israelites one whose mother was an Israelite and whose father was an Egyptian.

And a fight broke out in the camp between that son of an Israelite woman and an

Israelite man. The son of the Israelite woman pronounced the Name in blasphemy,

and he was brought to Moses. Now his mother's name was Shelomit

bat Divri of the tribe of Dan. (Vayikra 24:10-11)

 

On Holiness and Its Desecration

At

first, superficial glance, the many topics dealt with in parashat

Emor seem difficult to string together along a single

thematic thread. What do the priests have to do with the festivals, and why is

a tale of blasphemy thrown in? And what does all of this have to do with the

other portions of the book of Vayikra? It appears

that parashat Emor, with

its various concerns, can be unified around and find its place in the leading

motif of Vayikra, i.e. the motif of holiness. God's holiness forms the basis for the

demand made of human beings: Be holy for I the Lord your God am holy. The

notion of holiness extends to places, such as the holy land or the Temple, to

times that should be granted significance of holiness – the Sabbath and

festivals – to holy actions such as the sanctification of the Divine Name, to

people whose role makes them holy, such as the priests, and also to events

whose standing and contents grant them a holy status, such as the wedding

ceremony. Some bits of reality are given a separate status, not because they

are intrinsically holy, but rather because they play some role in the

performance of a religious obligation. Holiness can be desecrated by the entire

congregation or by the majority of its members, as happened in the sin of the

Golden Calf, and as is warned of in parashat Behukoti, or it can be desecrated by an individual, such as

the blasphemer of our own parasha. The common element

of desecration of holiness found in the story of the blasphemer as well as in

the story of the man who desecrated the Sabbath by gathering wood explains their

surprising literary and thematic similarities. In both stories a man is placed

under arrest while God is consulted to give judgment, and in their broader

contexts, they both tie together the elements of the Sabbath and of disgracing

God.

 

The Stranger who is like a Bastard

Scripture does not

explain what led the blasphemer to commit his grave deed, nor does it describe

the background of the fight that broke out in the camp. The Tannaitic

midrash halakha, Sifra (also

known as Torat Kohanim)

fills in these gaps:

There came out… one whose mother was an

Israelite – Where did he

come out from? From Moses' court of law, where he had [made a request to] pitch

his tent in the camp of the tribe of Dan. They said to him: "By what

personal qualification should you [be allowed to] pitch your tent in the camp of

the tribe of Dan?" He told them: "I am descended from the daughters

of Dan. They said to him: "Scripture says: The Israelites shall camp

each with his standard, under the banners of their fathers' house (Bamidbar

2:2)." He entered Moses'

law-court and left after losing his case, and he stood up and blasphemed. And

whose father was an Egyptian – even though the institution of bastards [mamzerut] was not yet established he was like a

bastard. Among the Israelites – this teaches that he had converted.

These words which come to explain what drove that man to blasphemy also

suggest discomfort over the way he had been treated. The son of the Israelite

woman was not allowed to join his mother's camp: tribal membership is

established by one's father and not by one's mother. Since his father was not

an Israelite, he was banished from the camp. He had reached an inescapable

trap: while bearing a Jew's obligations, he was denied a Jew's right to be part

of the community. He was not a bastard, but they treated him as if he were. Let

us not forget that one of the explanations of the term mamzer

[bastard] is one who is alienated [mizar].

Thus, the immediate association brought to mind is with the plain meaning of

the verse: no bastard shall enter the congregation of the Lord: they

kept him out of the community even though he was among the Israelites. Indeed,

Midrash Rabbah ad loc

strengthens the connection of the son of the Israelite woman with the bastard,

who is viewed as having been wronged:

There came out… one whose mother was an

Israelite – elsewhere it is

written: So I returned and saw all the oppressed (Kohelet 4:1) Daniel the Tailor interpreted this verse as referring to mamzerim: "And lo, the tears of the

oppressed – the fathers of these have sinned, but of what concern is it to

these unfortunates [i.e., why should they be punished]? The father of this

child participated in a forbidden union, but how has the child sinned, and what

concern is it of his? And they had no comforter, but their oppressors

had power – [this is] the Great Sanhedrin of Israel, which comes upon them

with the power of the Torah and drives them away, because [it is written in the

Torah that] no mamzer shall enter the congregation

of the Lord. And they had no comforter – the Holy One blessed be He, says: It is upon me to comfort them. For in this

world they are impure, but in the world to come… they are all pure gold." (Following Michael J. Harris's translation in his Divine

Command Ethics, pg. 80)

The connection with the mamzer invites

comment. The fate of the son of the Israelite woman is similar to that of the mamzer: they used the power of the Torah against him

to expel him. However, he had the status of a ger

[convert], which, in scriptural language, refers to one who dwells [mitgorer] among the Jewish people. Since he was a ger, Moses did not know how to judge him and whether

he bore the grave responsibility of any other Israelite. That is why he

received the answer: Any person who curses his God shall bear his sin… there

shall be one law for you, stranger and native-born alike, for I am the Lord

your God. As Rashi explains: "The

God of all of you – just as I attach my Name to you, so do I attach it to the

strangers" (Silbermann

translation).

Indeed, the midrash

learns from the phrase among the Israelites that he had "converted."

This interpretive move is difficult to make sense of in Talmudic terms: if his

mother was an Israelite, why did he have to convert? Several answers to this

question have been suggested. In his commentary on Sifra,

R. Shimshon MiShantz explains

that it was his father who had converted. Others say that before the giving of the Torah,

personal status was determined paternally rather than maternally. The RaMBaN holds that the man converted in the sense that he followed

his mother and joined the Jewish people. In any event, it is precisely the

emphasis placed upon his conversion which implies discomfort with his

rejection, the rejection which turned him into a blasphemer.

 

The Public's Indirect Responsibility

The fight which broke out following the ger's

rejection is reminiscent of another midrash.

Following the sin of the spies, Scripture tells us that the people mourned

grievously. Seder Eiyahu Rabba 27

(starting with sha'al Moshe) says the following:

…At that very hour God told him: Moses, go and comfort those poor

people, they have lost heart.

He said to Him: Master of the Universe, how shall I comfort them?

He said to him: Go comfort them with words of Torah – When you enter

the land in which you shall settle… and you present a burnt offering to the

Lord… the person who presents the offering to the Lord shall bring, etc. (15: 2-3).

At that very hour there was a dispute between Israel and the gerim.

God said to Moses: Why do these disagree argue with each other?

He said to Him: Master of the Universe, You know!

He said to him: Did I not say, Congregation! There shall be one law

for you and for the ger, etc. There shall be one

Torah [and one law, etc.] (15:2-4).

The midrash continues and praises the gerim and says that they must be loved and that it

is prohibited to cheat them. It even cites the verse: Let not the foreigner

who has attached himself to the Lord say, "The Lord will keep me apart

from His people."

But the main point of these midrashim

is the refusal to treat the ger equally, and

the fights that resulted from discrimination against gerim,

just like the fight mentioned in our parashaa

fight broke out in the camp – which made a ger

become a blasphemer after he was rejected by the congregation. That his

rejection was a sin may be learned from the commandment given before his

execution: those who heard him shall place their hands upon him. The Sifri states: "They place their hands upon him, saying

to him, 'Your blood is on your own head, for you have caused this.'" The

placement of hands is the appointment of a replacement, and when it is

performed upon the head of a sacrificial offering it constitutes an act of

atonement that transfers the sin from the sinner to the one upon whom his hands

have been placed. What was the congregation's sin? It seems that the sin

consists of their rejecting him from the congregation, resulting in his

blasphemy. Their utterance, "Your blood is on your own head" is

nothing other than an expression of their troubled conscience and their need to

clear themselves of indirect responsibility. They may be compared to the elders

of the court who wash their hands of responsibility for an unsolved murder by

saying, our hands did not shed this blood and our eyes did not see. They

do not say this because there is any thought that they might have actually

killed the man, but rather to say that "they did not send him on his way

without food, forcing him to rob people, for which he was killed (Rashi Sotah 45). This teaches us

that when there is a lack of social solidarity, the public is responsible for

the prevalence of criminals. The victim of social distress becomes a criminal,

and the criminal again becomes a victim.

Prof. Shifman is a professor of family and

inheritance law.

 
 
Our Is A Torah Of Life

Antique and modern heathenism like so very much to

associate religion and religious matters with death and thought of death. For

them, where Man ends is where the Kingdom of God begins. For them death and

dying are the real manifestations of their godhead, who to them is a god of

death and not of life. A god who kills and does not animate, and sends death

and its forerunners, illness and wretchedness, so that men should fear him,

realize his power and their impotence. The places which they dedicate to

temples are therefore round about graves, the foremost place of their priest is

there with the dead…

Not so is the Jewish priest because not so is the Jewish teaching of God,

the Jewish religion. The God, Whose Name assigns the Jewish priest to his

office is a God of life. His most sublime manifestation is the elevating power

of Life, freeing, animating, raising Man to free will

and to eternal life, not the crushing power of death. Not how one is to die,

but how one is to live, how, living, one has victoriously to conquer death,

death in life, how he will overcome thralldom, enslaved by one's physical

urges, moral weakness…

When Death summons the people to come to busy themselves in acts of love with

the empty body of nefesh, a soul which

God has called home, the Kohanim have to remain away,

and by standing away to keep aloft the Standard of Life next to the corpse, and

by the thoughts of what life really is prevent the thoughts of death overpowering

the truths that the real Man himself is morally free and not subject to forces

which kill his power over his own moral free will… they shall strengthen in their hearts

the idea of Life, lest they be conquered by the idea of Death.

(Rabbi S. R. Hirsch on Vayikra 21:5. Halevi translation)

 

Whoever desires to be a hassid… let him observe that which is

written in Pirke Avot

(Bava

Kamma 30a).

 

Shmuel HaKattan [the

Lesser] said: If your enemy falls, do not exult; If he trips let your heart

not rejoice, lest the Lord see it and be displeased and avert His wrath from

him (Proverbs 24:16-18).

(Pirke Avot 4:19)

 

Rabban Gamliel said to

the sages: Is there anyone who knows how to formulate the prayer against the

heretics? Shmuel HaKattan

composed it. At a later date, he forgot it.

(Berakhot

28b)

 

Whom did Rabban Gamliel ask [to compose the prayer against the heretics]?

What did he ask of the man whose mind uplifted him to come and coin this prayer?…

The man whom Rabban

Gamliel appointed to formulate the prayer against the

heretics was totally devoted to hessedto

kindness and benevolence. Hessed flowed from

him with force and courage. If the unfortunate events of the period caused the

Sages of Israel to deviate from the line of mercy and love for all, and to

stand up with bravery and amazing mettle against an inflexible and corrupt

movement which perverted the face and the nation and the faith, the permission

to attack was given only to a man whose soul drew from roots of heavenly

kindness and not from the sources of power. Only this man, whose entire soul

and might were planted by the streams of giving and of mercy, in whose soul

welled up the fountain of hessed, only

he was authorized to compose the prayer against the heretics and to ask of his

Father in Heaven the eradication of evil and the destruction of the evildoers.

They searched and found Shmuel HaKattan,

whose life's goal was expressed in the aphorism from the book of wisdom If your enemy falls, do not exult: If your enemy

falls, do not exult. Shmuel, the righteous and

the humble, the meek and the unobtrusive, who had never tasted the taste

of hate, who never longed for measure-for-measure retribution, who never

complained about another nor bewailed insult and injustice caused him, he was

chosen for this assignment which was essential for the generation.

(From: Rabbi Y. B. Soloveitchik:

B'sod HaYachid v'HaYachad – The Remnant of Their Scholars,

edited by Rabbi Dr. Pinhas Peli)

 

 

Shabbat

Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il

If

you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print

copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the

dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out about how to

make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please

contact Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozshalom@netvision.net.il

 

If you enjoy Shabbat Shalom,

please consider contributing towards its publication and distribution.

  • Hebrew

    edition distributed in Israel $700

  • English

    edition distributed via email $ 100

Issues may be dedicated in honor

of an event, person, simcha, etc. Requests must be

made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear

in the English email.

In Israel, checks made out

to Oz VeShalom may be sent to Oz VeShalom-P.O.B.

4433, Jerusalem 91043. Unfortunately there is no Israeli tax-exemption for

local donations.

US and British tax-exempt contributions to Oz VeShalom may be made through:

New Israel Fund, POB 91588,

Washington, DC 20090-1588, USA

New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford

Street, London W1H 2DD, Great Britain

PLEASE NOTE THAT THE NEW ISRAEL

FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS UNDER $100.

PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations

should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison

Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA

All contributions should be

marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat

Shalom project.

 

About us

Oz Veshalom-Netivot

Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel.

It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice,

concepts which have always been central to Jewish tradition and law.

Oz Veshalom-Netivot

Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views

peace as a central religious value. It believes that Jews have both the

religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It

maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just society,

and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an

imperative.

Oz Veshalom-Netivot

Shalom's programs include both educational and

protest activities. Seminars, lectures, workshops, conferences and weekend

programs are held for students, educators and families, as well as joint

seminars for Jews, Israeli Arabs and Palestinians. Protest activities focus on

issues of human rights, co-existence between Jews and Arabs, and responses to

issues of particular religious relevance.

5,000 copies of a 4 page peace

oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz

VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to

over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il

Oz Veshalom-Netivot

Shalom's educational forums draw people of different

backgrounds, secular and religious, who are keen to deepen their Jewish

knowledge and to hear an alternative religious standpoint on the subjects of

peace and social issues.

Oz Veshalom-Netivot

Shalom fills an ideological vacuum in Israel's society. Committed both to

Jewish tradition and observance, and to the furthering of peace and

coexistence, the movement is in a unique position to engage in dialogue with

the secular left and the religious right, with Israeli Arabs and with

Palestinians.