Devarim 5763 – Gilayon #300
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Parashat Devarim
HOW CAN I BEAR UNAIDED THE TROUBLE OF
YOU,
AND THE BURDEN, AND THE BICKERING!
(Devarim 1:12)
"The Lord God called to the human and said to
him: 'Ayeka' ["Where are you?"] (Bereishit
3:9) – Eicha [Alas],
Eicha, Eicha and "Ayeka" ("Ayeka" (where are you) and
"eicha" ('alas' and 'how') share the same spelling.)
Said Rabbi Abahu in the name of Rabbi Chanina: It is written
(Hoshea 6), "But they, to a man, have
transgressed the Covenant. This is where they have been false to Me."
– They, like the first man; just as I placed the first man into the
Garden of Eden, and I commanded him, and he transgressed my command, and I
punished him by sending him away and exiling him, and I lamented him, saying
"Ayeka". I placed him the Garden of Eden, as is written
"And
He placed him in the Garden of Eden"; and I commanded him, as is
written, "And God commanded man", and he transgressed
the command, as is written, "From the tree about which I command you
not to eat, have you eaten?", and I punished him by
sending him off, as is written, "And the Lord, God, sent them away from
the Garden of Eden", and exiling him, as
is written, "and He drove man away", and I
lamented him saying "Ayeka", as is written,
"And
the Lord God called to the man and said to him: "Ayeka" ["Where are you"?].
The word is spelled like "eicha", so did I bring his descendents into Eretz Yisrael, and
I commanded them, and they transgressed my command; I punished them by driving
them away and exiling them, and I lamented them – "Eicha."
(Bereishit Rabba Parasha
19)
"Eicha
yasheva" – three prophecied with the term "Eicha", Moshe, Isaiah, and
Yirmiyahu. Moshe said: "How can I bear unaided etc."
Isaiah said: "Alas, she has become a harlot",
Yimiyahu said: "Alas! Lonely sits the city".
Said Rabbi Levi: This can be compared to a wealthy woman who
had three close companions; one knew her in her tranquility, the second in her
wantonness, and third in her shame. So Moshe saw Israel in their time of honor
and tranquility, and said, "How can I bear unaided the trouble of you".
Isaiah saw them in their time of wantonness, and said, "Alas,
she has become a harlot". Yirmiyahu saw them in
their time of disgrace, and said, "Alas, lonely sits the city."
(Eicha Rabba, Parasha 1)
We find that "Eicha"
extends from the promise of settlement in the Land, through the actual
dwelling in the Land, up to and including the destruction and subsequent exile
from the Land. The deep significance of this is the teaching that the end of a
matter is already embedded in its beginning, and the actions of the individual
and the group, and the consequences of their actions, all merge into one, or,
to phrase it in religious terms, the sin and its punishment are one, the sin
itself is also the punishment.
(Y. Leibowitz, Seven Years Of
Discussion Of The Weekly Portion, p. 762)
ON BASELESS HATRED AND GRATUITOUS LOVE
Pinchas Leiser
The
causes of the destruction of the Second Temple cited by the Talmud (Yoma 9b)
are fairly common knowledge:
[During
the existence of] The Second Temple, Jews were engaged in Torah study, in mitzvot,
and in the doing of good deeds; why, then, was it destroyed? Because there
existed groundless hatred.
The
Talmud, in Bava Metsia 30b, cites a different reason for the destruction of the
temple: Said Rabbi Yochanan: Yerushalayim was destroyed only because they
judged according to Torah law… rather say: Because they ruled strictly
according to [the letter of] the Torah law, they did not rule beyond the letter
of the law. The Tosafists (Bava Metsia 30b) point
out the apparent contradiction between the two above sources: "[Here the
reason given is]… they judged according etc". Whereas in Yoma 9b it says
"because of groundless hatred!" The resolution offered by the
Tosafists: "It might be said: Both this one and that one caused the
destruction of the Temple."
An
in-depth examination of the two causes suggested by the Talmud, establishing
the connection between the two, may help us to comprehend the concept of
"groundless hatred" – 'sin'at chinam'
– which has become a kind of meaningless cliche.
Individuals
who hate each other, groups which hate each other, or nations which hate each
other, will generally come up with what they consider to be justified reasons
for their hating the other. Sometimes the reason is personal, sometimes "ideological",
political or religious. They will never define their hatred as "groundless
hatred"; if the other is a "heretic" or a "traitor",
or simply a rasha", there is complete
justification for hating him!
This
phenomenon is adroitly described by S. Y. Agnon, in his delightful satiricial
tale "Everlasting Peace" (from "Sefer Hamedina, in the volume
"Samuch Vnir'eh, p. 261):
The
state had to conduct consultations in order to forestall the misfortune. But
the citizens of the country were divided into two parties… those who covered
their heads, and those who bared their heads, and whatever one party desired,
the other blocked, and even each party was divided among itself, each sector
hating each other, perhaps even more that the common enemy hates the covered
heads and the uncovered heads as one. How did one country come to be divided
into two nations which harass each other? The explanation can be determined
from past aspects of the nation's history, aspects which continue to influence,
even though world realities changed and the conduct of the nation changed, and
its sons abandoned all that was dear to their parents. That country had a
tradition that its founding fathers were Jews, and the custom of the Jews was
to cover their heads, and therefore some of them covered their heads. And the
others, why did they bare their heads? It is because they saw themselves as
Jews prior to receiving the Torah, who had not yet been commanded to cover
their heads, so therefore they bared their heads. And because these covered
their heads and those did not cover their heads, they hated each other. And why
did the covered-heads hate one another? After all, both these covered their
heads and those covered their heads, but these wore yarmulkehs (kippot)
and these wore turbans… these were bigger than envy and these were smaller
than lice… and there was really no need for a head at all, as long as the
covering was conspicuous. Why did the bare-headed hate each other – after all
these wore no covering and those wore no covering? The answer is that these
grew forelocks and those cut their hair short, these were partially bald and
those were completely bald. There was really no need for a head at all, as long
as it was bare… They were similar in one thing only: each group contended
that all the misfortunes which come upon the country came only becomes of its
opponent… And were it not that the author of the Book of the State is wary
about superflous entries, he would say that both these and those are words of
truth.
This
satire – penned by Agnon many years ago but could well have been written today
– describes what seems to be a fairly widespread human feature. Sartre, the
French philosopher, defined it pithily: "Hell is – the others."
In the literature of Chazal, the controversy
between Hillel and Shammai is characterized as 'a controversy for the sake of
Heaven', which is destined to endure. Two Talmudic sources depict controversy
between the two schools conducted
in a spirit of mutual respect:
Said
Rabbi Abba in the the name of Shmuel: Three years did the House of Shammai
disagree with the House of Hillel. These say "the law is as we rule"
and those say "the law is as we rule." A divine voice declared:
"Both these and these are the words of the living God – and the law is in accordance
with the House of Hillel." Now, if the words of both houses are the words
of the living God, why did the House of Hillel merit having it's rulings
accepted? Because they were easy-going, and not arrogant, and they taught their
words along with those of the House of Shammai. And not only that – they also
preceded their own words with those of the House of Shammai. (Bavli, Eruvin 13b)
Even
though the House of Shammai and the House of Hillel were divided on such issues
as second wives and sisters, on an old writ of divorce, on questionable
adultrous relationships, on one who divorces his wife and then spends the night
in the same inn, on actual money and monetary equivalents, on the peruta
coin and its equivalent [All issues which involve possible adultry and
subsequent bastardry. – Translator], the House of Shammai did not refrain
from marrying women from the House of Hillel nor the House of Hillel from the
House of Shammai – teaching us that love and companionship are practiced by
both, thus fulfilling (Zecharia 8) "Love truth and peace". (Yevamot 14b)
In contrast to the above, the Yerushalmi
Talmud offers a description of violent conflict between the two schools:
These
are laws which were discussed in the upper storey of Hannanya ben Hizkiya ben
Garon when they came to visit him, and a count was taken, and the House of
Shammai had a majority over the House of Hillel, and eighteen decrees were
passed that day. (Mishnah,
Shabbat 1:4)
That
day was as difficult for Israel as the day they made the calf – Rabbi Eliezer said: On that day, they
overfilled the measure [of laws]. Rabbi Yehoshua said: On that day they made
the measure of laws just even. Said to him Rabbi Leiser: If it was lacking, and
they filled it up – that is right and proper. To a barrel full of nuts, the
more you put in sesame seeds, it becomes stronger.
Said
to him Rabbi Yehoshua: If it was full, and they took out some – that is right
and proper! To a barrel that was full of oil, the more you add water, it thins
out the oil.
Rabbi
Yehoshua Onia taught: The disciples of Bet Shammai stood above them, and
they killed disciples of Bet Hillel.
It
was taught: Six of them went up, and the rest stood against them with swords
and daggers. (Yerushalmi,
Shabbat, Chap. 1, Halacha 4)
Those
same Batei Midrash, those same schools who could treat each other with
such respect, who would even intermarry despite disagreement on the most basic
principles, could also let the controversy decline onto violent, power-driven
tracks.
What,
then, differentiates between the tolerant positions of the House of Hillel and
the House of Shammai as depicted in the Bavli, and the violent action by the
disciples of the House of Shammai in the Yerushalmi?
It seems to me that the key may be found
in understanding the concept "controversy for the sake of Heaven is
destined to endure" – a controversy in which each side accepts the
proposition that the intention of his adversary, is also "for the sake of
Heaven", and that it has no monopoly of the divine truth. Such a
controversy can continue to endure in mutual respect.
In
this kind of controversy, each side holds part of the truth, and does not claim
to represent the entire truth. (The root of 'machloket' – controversy
– is "chelek", which means 'a part.') In such a case, the arguments can
exist, and so can the opponents – one alongside the other. When a decision is
required, it is reached according to accepted criteria and in mutual respect;
the practical resolution reached does not affect the overall principle of
"Both these and these are the words of the living God."
On
the other hand, a situation in which each side (or one of the sides) is
determined to win at any price, and is convinced that its truth and the divine
truth are one and the same, such a situation does not permit co-existence
between the two rivals. In such cases, we see cases of social ostracism,
isolation, and terms of abuse such as "traitor" and
"heretic", and the controversy becomes personal hatred which is
liable to deteriorate into violent force.
Sometimes,
the tendency to delegitimatize and ostracize derives from a feeling of being
threatened. When a person or a group feel threatened by another person, another
group, or a different viewpoint, the delegitimization may serve as a substitue
for coping directly with the person, the group, or the viewpoint; in such
cases, we are witnesses to "hatred distorts the measure".
I
don't think there is a need to prove that this sad phenomenon, described in
Chazalic literature and Agnon's satire, exists today. It is essential to point
out the destructive dangers hidden in this approach.
If
we return to the two Talmudic statements quoted above, we can, in line with
Tosafot's commentary, describe the two phenomena – groundless hatred and ruling
in strict accordance with the letter of law, without any spirit of generosity –
as flowing from a single source; a society based only on "din Torah"
– the law of Torah – is a society without human compassion, a
society sans love. When there is no relating to – and respect for – the
human dimension in all its complexity, hatred for all that is different must
inevitably develop. "Lifnim meshurat ha-din" – ruling
generously beyond the letter of the law is not a superhuman category. No
society can continue to exist for a long time if there is no respect for a man
because he is a man.
How
pleasant and how important the words of Rav Kook (Orot HaKodesh 3, 324):
And if we were destroyed, and the world
destroyed along with us, by baseless hatred, we shall return to be rebuilt, and
the world rebuilt along with us, by gratuitious love.
The
term "Ahavat chinam" (gratuitious love) is
not to found in Chazal sources, but perhaps the term "unconditional
love" which – like "controversy for the sake of Heaven" is
destined to endure – faithfully relects that which is desired in our midst,
love of man as man, despite his dissimilarity, despite our disagreement with
his positions. May it be His will that we live to experience the realization
of:
The fast of the fourth month and the fast of the fifth
month and fast of the seventh month, and the fast of the tenth month shall
become occasions for joy and gladness, happy festivals for the House of
Yehudah; but you must love honesty and peace.
Pinchas
Leiser, editor of "Shabbat Shalom", is a psychologist.
"HEAR OUT YOUR FELLOW MEN" – ON DECENCY IN JUDGEMENT
Furthermore, He desires that
the judge not smile and lift his eyes to one party, while lowering his eyes
from the other, but that the way of listening to each be equal, as the
verse states, "Hear out", meaning that the way of
listening be like that between brothers, if you lift your eyes, lift them to
both, and if you lower them, lower them to both, or perhaps God is commanding
that he not raise his eyes altogether, for it is possible that he mislead one
of them with his look, giving the impression that he prefers the other party
over him, thus confounding his arguments. And I heard from a great and
righteous sage, highly respected in Israel and loved by me as my own breath,
Rabbi Moshe Birdugo, of blessed memory, that he would take strict care during
judgement that his eyes be lowered, never raising them, for he felt that were
he to look to the side, inevitably one party would become confused, and the
basis for this is "Hear out your fellow men" – that
there be only "hearing", and that the arguments of the parties
come before him without any difference in his relation to them, and thus "You
shall decide justly".
(Ohr HaHayyim, Devarim 1:16)
TRANSCRIPTION
OF THE TORAH INTO 70 LANGUAGES IS AN EXPRESSION OF ITS UNIVERSAL MESSAGE
"On the other side
of the Jordan, in the land of Moab, Moshe undertook to expound this Teaching,
to say…"
(Devarim
1:5)
"To expound this Teaching" – he expounded it to them in 70
languages.
(Rashi, Devarim 1:5)
"And you are to
write on the stones all the words of this Instruction, explained well."
"Explained well" – In 70 languages.
(Rashi,
Devarim 27:8)
In Tractate Sotah (32a), Chazal explained "Explained
well" according to that written above, "Moshe
undertook to expound this Teaching"; "Explained well",
then, indicates that the words must be explained and brought close to
understanding. And from here we also derive that this copy of the Torah also
included translation for the sake of comprehension by the nations of the world,
for Israel is far from that particularism atrributed to it by non-Jews. From
the very beginning, Israel saw as its mission to bring spiritual and moral
salvation to to all humanity, and with the entry of the Torah into Eretz
Yisrael, the future salvation of all the nations began. Yet more, on page 35b,
we read that this translation included the reason for the expulsion of the
Canaanite nations: "So that they do not teach you to do all, etc."
– this rationale was also brought to the attention of the nations and
repeated and explained in this copy of the Torah, so that all nations of Canaan
will know and understand: They stand to be expelled only if they wish to
continue holding on to their beliefs and their idolatrous ways of life, but if
they return to acceptance of the general commandments given all humanity, there
will be nothing to prevent them from dwelling in the land.
(Rabbi Shimshon Rafael Hirsch, Devarim
27:8)
During the Second Temple, Jews were
engaged in Torah study,
in mitzvot, and in the doing of good deeds;
why, then, was it destroyed?
Because there existed groundless
hatred"
(Bavli, Yoma 9b)
"And if we were destroyed, and
the world destroyed along with us,
by baseless hatred,
we shall return to be rebuilt, and the
world rebuilt along with us,
by gratuitious love."
(Orot HaKodesh, Rav Kook, 324)
As in past years, this year, too we shall go up to
THE GRAVE OF YITZCHAK RABIN, Z"L,
on the night of Tisha B'Av, Wednesday, 7.08.03., at 20:00.
This activity is sponsored jointly with
"Temurot."
Entry is approved and arranged from the military cemetary.
Vehicles may enter until the parking area adjacent to the grave, and the
walking path will be lit up.
We will conduct the Maariv service, the reading of Eicha,
and the recitation of Kinot, near the grave.
Please come prepared with Kinot, Megillat
Eicha, and candles.
An Urgent Appeal To All Our Readers
The
continued publication and distribution of Shabbat Shalom" depends upon
you.
If each of our readers contributes $100
to our joint effort, we will be able to continue publication until the end of
the year.
Checks should be made out to "OzVeshalom" and sent
to:
"Oz V'Shalom – Netivot Shalom"
POB 4433
Yerushalayim 91043
Payment may be made in installments.
For additional information (dedication of an issue, tax
exemption, etc.) contact Miriam Fine:
By phone: 053-920206
Or by email: ozshalom@netvision.net.il
Thank you.
Editorial Board: Pinchas Leiser (Editor), Miriam
Fine (Coordinator), Itzhak Frankenthal and Dr. Menachem Klein
Translation: Kadish Goldberg
This weekly publication was made possible by
private donors
If
you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards its
publication and distribution.
- Hebrew
edition distributed in Israel $1000
- English
edition distributed via email $ 100
Issues
may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be
made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear
in the English email.
Tax exempt contributions to Oz VeShalom may be
made through the New Israel Fund or PEF.
Contributions
should be marked as donor-advised to OzVeShalom/Netivot Shalom, Shabbat
Shalom project.
PLEASE
NOTE THAT THE NEW ISRAEL FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS UNDER $50. FOR
DONATIONS BETWEEN $50 AND $999 THEY ARE CHARGING A $50 SERVICE CHARGE.
DONATIONS ABOVE $1000 ARE CHARGED A 5% FEE.
New
Israel Fund, POB 91588, Washington, DC 20090-1588, USA
New
Israel Fund of Great Britain, 26 Enford Street, London W1H 2DD, Great Britain
PEF
will also channel donations and provide a tax-exemptions. Donations should be
sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317
Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
About
us:
Oz
Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil
society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance,
pluralism, and justice, concepts which have always been central to Jewish
tradition and law.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it
no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have
both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace.
It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just
society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an
imperative.
Oz
Veshalom-Netivot Shalom's programs include both educational and protest
activities. Seminars, lectures, workshops, conferences and weekend programs are
held for students, educators and families, as well as joint seminars for Jews,
Israeli Arabs and Palestinians. Protest activities focus on issues of human
rights, co-existence between Jews and Arabs, and responses to issues of
particular religious relevance.
9,000
copies of a 4 page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to
over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is
www.netivot-shalom.org.il
Oz Veshalom-Netivot Shalom's educational forums
draw people of different backgrounds, secular and religious, who are keen to
deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative religious standpoint
on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot Shalom fills an ideological
vacuum in Israel's society. Committed both to Jewish tradition and observance,
and to the furthering of peace and coexistence, the movement is in a unique
position to engage in dialogue with the secular left and the religious right,
with Israeli Arabs and with Palestinians