Behar 5768 – Gilayon #549
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Parshat Behar
YOU MAY SOW YOUR FIELD FOR SIX
YEARS, AND FOR SIX YEARS YOU MAY PRUNE YOUR VINEYARD, AND GATHER IN ITS
PRODUCE, BUT IN THE SEVENTH YEAR, THE LAND SHALL HAVE A
COMPLETE REST A SABBATH TO THE LORD; YOU SHALL NOT SOW YOUR FIELD, NOR SHALL
YOU PRUNE YOUR VINEYARD.
(Vayikra 25:3-4)
The commandment of the Shemittah
year is similar to the commandment of the Sabbath, since just as the
commandment of the Sabbath serves to strengthen the belief in the peoples'
heart that they are a holy nation, so too the commandment of Shemittah instills in their heart the belief that their
land is a holy land since it rests in that year as God rested on the seventh
day. See Don Yitzhak (Abarbanel's) pleasant words in
his Nahalat Avot
chapter five s.v. galut
ba la'olam. Just as God
gave them two portions of food on the sixth day while they were in the
wilderness, so too when they dwelled in their land He would command His
blessing towards them in the sixth year that there should be enough grain for
the Shemittah year as well. The land's holiness was a
strong factor keeping the people from making the land
impure or desecrating it with abhorrent deeds. Necessarily, when the land
rested the slaves and animals could also rest a bit from their labors,
similarly to the way slaves and animals rest on the Sabbath. That year's grain
was considered ownerless out of compassion for the poor; thus the wealthy and
the indigent were made equal, and the wealthy man's pride was brought low,
reminding him that all human beings are equal. The cancellation of debts is also
a matter of compassion and grace towards the poor. Furthermore: just as the
people were given other holidays beyond the Sabbath in which to rest and be joyful
for God's sake, so too the Holy Land was given the Jubilee year in addition to
the Shemittah year. Like the Sabbath and the Shemittah, the Jubilee makes the rich and the poor equal by
taking a break from agriculture, and by making the crops ownerless; in
addition, tracts of land return to their owners and slaves are set free [in the
Jubilee year], and this is a great act of compassion towards the poor and a
great reinforcement of equality among the citizens…
And for your
slave and maidservant – It says in parashat Mishpatim: and the poor of your people shall eat it,
and here it adds the slaves and residents who are not Israelites. Know that I
possess a manuscript which has Rashi state regarding
the verse and for your hired workers and your residents: "including
gentiles" (not converts), and so it is found by R. Emmanuel Hai Ricci, and in Torat
Kohanim Behar parsheta 1.
(ShaDaL Vayikra 25:2-6)
And
the Sabbath of the land shall be yours to be eaten…
Oshrat
Shoham
Parashat Behar begins with the
commandment of Shemittah: When you come to the
land that I am giving you, the land shall rest a Sabbath to the Lord – the
land's Sabbath in the seventh year. After describing the preparations and
prohibitions involved, the Torah concludes its account of the Shemittah with the verse, And [the produce of] the
Sabbath of the land shall be yours to be eaten, for you, for your male and
female slaves, and for your hired worker and resident who live with you.
In
effect, the Torah distills the Shemittah, with its
prohibitions of work in the field and vineyard with a general, egalitarian, and
comprehensive expression: to be eaten [Hebrew: le'okhla]
This
expression occurs only a few times in Scripture. Its first occurrence is in the
end of the Creation story, in the twilight between man's creation and the
completion of God's work, when God speaks His first words to man:
"Behold, I have given you every seed bearing herb, which is upon
the surface of the entire earth, and every tree that has seed bearing fruit; it
will be yours for food. And to all the beasts of the
earth and to all the fowl of the heavens, and to everything that moves upon the
earth, in which there is a living spirit, every green herb to eat [ le'okhla ],"
and it was so. And God saw all that He had made, and behold
it was very good
It appears that God's instruction to His creatures upon the
completion of creation is to be found in the expression to eat – le'okhla, alongside be fruitful and multiply and
fill the earth and conquer it. Even if man is to be fruitful and multiply
and to fill the earth and to even conquer and lord-over every
living thing, human existence and the existence of the entire world depends
upon the fulfillment of the clear instruction of le'okhla;
not just the le'okhla of human beings, but
also the le'okhla of every beast, fowl, or
creeping thing. The perfect and original state of the world is one of harmony
in which every living thing is provided with its appropriate le'okhla.
What is this
guiding principle that stands at the foundations of the world's existence?
The second occurrence of the expression le'okhla
in the Torah is found in God's command to Noah to enter the Ark with all the
living things, "And you, take for yourself of every food that is eaten
and gather it in to you, and it shall be for you and for them to eat[ le'okhla]" (Bereishit
6:21).
Noah, who was to preserve the existence of all the world's
living things and to share the Ark with them,
is
told to collect enough food le'okhla – enough
food to sustain the passengers of Creation's rescue-Ark.
The Torah's third use of the expression le'okhla
is found in connection with the manna: When the children of Israel saw [it],
they said to one another, "It is manna," because they did not know
what it was, and Moses said to them, "It is the bread that the Lord has
given you to eat [le'okhla]. This is the thing that the
Lord has commanded, Gather of it each one according to his eating capacity, an omer for each person … And they measured [it] with an omer,
and whoever gathered much did not have more, and whoever gathered little did
not have less; each one according to his eating capacity, they gathered " (Shemot 16).
There is no doubt that one verse comes to interpret its
fellow; the choice of the expression le'okhla is surely not accidental.
The detailed command that each person should collect manna, each
according to his fill, each according to his precise needs without hoarding or
accumulation constitutes an exegesis upon the expression le'okhla
found in Bereishit. The secret to our survival is the
readiness to make due with life's necessities according to our precise needs, whoever
gathered much did not have more, and whoever gathered little did not have less.
The situation described is not competitive; it is not a situation of power,
rather a situation in which human needs are completely and fully met, but in a
measured way.
It does not seem a mere coincidence that the
manna as well as the rainbow displayed to Noah upon his emergence from the Ark
both appear in the list of ten things that were created in the twilight of the
first Sabbath eve (Avot
5), together with the primordial command of le'okhla.
God's word at the completion of creation is accompanied by the creation of the
rainbow which reminds us of how all the passengers of the Ark made do together
with the food Noah had stored up; the manna teaches us how to deal with food
and how to sustain ourselves.
And now, back to the Shemittah: It seems that the earlier uses of the
expression le'okhla help us to understand that
aspect of Shemittah. Now, in the seventh year, in the
Shemittah, we again try to return to the state of Bereishit, to the Divine instruction given on the
twilight of the first Sabbath eve according to which the earth and its fruits
were given to us – its inhabitants – to eat le'okhla;
we must restrict ourselves to filling our needs each one according to
his eating capacity, as if we were living the primordial existence
described in Bereishit or a miraculous existence like
that in the wilderness, or as if we were together with the world's other
creatures in the Ark. We must free ourselves of classes, free ourselves from
power, competition, the accumulation of property and food, and be satisfied
with le'okhla, that which we need to eat. It is not accidental that the Torah insists that le'okhla includes for your male and female slaves, and for your hired worker and resident
who live with you.
We have wandered far from the primordial
situation of man described in Bereishit and far from
the generation that ate manna. We have stored up, accumulated, and fought. We
are divided into classes and annihilate all living things. We have even strayed
from the wilderness existence of whoever gathered much and whoever
gathered little. However, once in seven years we once again
"reconnect" to Bereishit, to the Ark, and
to the wilderness, to the sufficient distribution of needed goods. We open our fields, our gardens, and our
warehouses. We share the goods and limit our consumption to that which is
genuinely needed.
Only
by internalizing the value of le'okhla can the
blessing and behold it was very good of Bereishit
and our parasha's promise of and the land will
then yield its fruit and you will eat to satiety, and live upon it securely
be achieved.
Oshrat Shoham is a member of the Bak'a Egalitarian Minyan and a
criminal attorney in the office of the Jerusalem district attorney.
The earth is
the Lord's and all that it contains
A Sabbath of
the Lord – For the Lord's sake, that you must not think like farmers
who let the land lay fallow one year in seven to preserve its fruitfulness.
Rather, do it for the glory of the Lord, Who commanded the Sabbath of the
seventh year and to Whom the earth and all that it
contains belong.
(R. Yitzhak Shemuel
Reggio on Vayikra 25:2)
You are but strangers resident with Me – Lest you
say: "You have given us the land for an eternal possession, and we are the
citizens of the land!" That is why He said that even though in comparison
to the other nations you are citizens of the land, from My
perspective you are resident strangers, for the land is Mine, and you are like
strangers who have arrived from a distant country, and the Lord of the land has
allowed you to dwell in it. Indeed, man is like a stranger on earth; his soul
is from above and it descended from its place to dwell on earth, as I have
written regarding the verse, the years of my sojourn (Bereishit 47:9).
(R. Yitzhak Shemuel
Reggio on Vayikra 25:23)
You shall not
make idols for yourselves, or set up for yourselves carved images or pillars,
or place figured stones in your land to worship upon, for I the Lord am your God. You shall keep My Sabbaths
and venerate My sanctuary, Mine, the Lord's.
(Vayikra 26:1-2)
Holiness in
Life is Connected to Covenant and Memory, not to Dead Stones
Venerate My
sanctuary – The Sabbatical year, for it is written, It
shall be holy for you.
(Ibn Ezra ad loc)
It is My Sabbaths which will bring Me
and My rule home to you wherever you are, and the sanctifying place which will
win your whole life over to My Presence – My Sanctuary, the Sanctuary of My
Torah. Hence, You shall keep My Sabbaths and
venerate My sanctuary, Mine, the Lord's.
Not by means of statue and pillar, not by means of likeness
and memorial stones have we to keep ourselves conscious of God and His rule;
the Sabbaths of God, the Sabbath of Creation and the Sabbath of the Land, the
Sabbatical year and Jubilee, which regulate the whole of our private and public
lives with the thought "God," and by great acts of sacrifice make the
acknowledgment of God real in our lives, as well as the Sabbaths of God in the
wider sense, the appointed seasons of the Lord, the times of gathering and
reunion dedicated to the memory of His rule and management, these are our sign
and covenant, and appointed time. From these, not from molded dead stone, but
from the symbols of acknowledgement, bond and memories woven out of the living
tissue of our active life, not so much from them themselves as from the
influence they have in forming the pattern of our daily lives, from these do we
draw the inspiration which makes us find ourselves at one with God.
(Rabbi S.R. Hirsch ad loc, Levy translation)
You shall not
therefore wrong one another, and you shall fear your God, for I the Lord am your God.
(Vayikra 25:17)
Our Rabbis taught: You shall not therefore wrong one
another; Scripture refers to verbal wrongs… E.g., if a man is a penitent,
one must not say to him, ‘Remember your former deeds.’ If he is the son of
proselytes he must not be taunted with, ‘Remember the deeds of your ancestors.
If he is a proselyte and comes to study the Torah, one must not say to him,
‘Shall the mouth that ate unclean and forbidden food, abominable and creeping
things, come to study the Torah which was uttered by the mouth of Omnipotence!’
If he is visited by suffering, afflicted with disease, or has buried his
children, one must not speak to him as his companions spoke to Job (4), Is not
your fear [of God] your confidence, And your hope the integrity of your ways?
Remember, I pray you, who ever perished, being innocent?…
R. Yohanan said on the authority of R. Shimon b. Yohai: Verbal wrong is more heinous than monetary wrong,
because of the first it is written, and you shall fear your God, but not
of the second. R. Eleazar said: The one affects his
[the victim's] person, the other [only] his money. R. Samuel b. Nahmani said: For the former restoration is possible, butnot for the latter.
(Bava Metziya 58b, based on Soncino
translation)
The admonition addresses all members of the nation together
and says: they are not to hurt one another in any way,
each one is to fear his God, is to know that He is equally the God of each of
his brethren. Thereby is described what is to be the direct result of the
institution of Shemittah and the Jubilee for the
whole social life of the people in the land. Inasmuch as these institutions
interweave the thought "God" into all business transactions, and
inasmuch as they bring the thought continually to mind that all are living
together on the same soil of God, in the same Land of God, where He is the
Master and Owner of all possessions, and that in the exercise of this ownership
He demands the tribute of acknowledging Him in the whole of business life:
these institutions immediately beget the twin thought of these thoughts, viz.,
that the whole of one's life takes place under God's Eye, that God is present
not only in the Temple but in the midst of all intercourse between people, that
He only bears and blesses this intercourse and each individual of it in His
Land if the intercourse tends to the happiness of all, where none hurts the other,
no one misuses the position he may have won, or the breath he draws, in the
Land of God, to the loss or mortification of others, and interweaves into every
phase of private and public life that fundamental truth of all truths, with all
its consequences, that I am the Lord your God.
(Rabbi S.R. Hirsch on Vayikra
25:17, Levi translation)
Readers respond
Regarding Menachem Klein's article, "And
you shall remember that you were a slave" (Pesach issue)
Dr. Menachem Klein describes the connection
between slavery and skin tone made by the medieval sages, writing: "The Sages and the medieval commentators
thought that people of color – the descendants of Kush
– were naturally disposed to enslavement." He continues: "The identification of slaves with the
dark-skinned peoples is an extreme expression of another justification of
slavery: that the slaves are naturally inferior. The racist apology for slavery
is the extreme form of the notion that it is natural for the slave to be under
his master's control. A slave regime is built upon the essential distinction
between master and slave, which views the slave's inferiority and the master's
mastery as natural and necessary." However, Dr. Klein calms us regarding the
implications of these ideas for the modern world: "Today, when
slavery is prohibited by accepted norms…we can remove the ethnic and
essentialist label that distinguishes between the Canaanite and the Hebrew
slave, etc." One might gain the impression from these words that racism
towards people of different skin-color is a problem that has disappeared from
the modern world. True, slavery, in the old sense of the word, no longer exists
in the Western world. However, there remain differences between the ways people
of different skin-color are assigned to different social classes. Often,
skin-color constitutes a barrier keeping individuals and entire communities
from studying in various educational institutions. It directs them to continue
working in basic service occupations that garner them an especially low income.
Unfortunately, we have only recently heard of many instances in which religious
educational institutions fought to keep away students of Ethiopian extraction
or to reduce their numbers. Do they cite the medieval exegetes to justify their
racist positions? The modern problem of slavery will be decided in the
educational system.
Yaron Shur, Jerusalem
Dr. Menachem Klein, author of the article,
comments:
I am pleased that Yaron Shur
has added to my words rather than contradicted them. In my article I mentioned
that in parts of the world of slavery continue to persist in our day, such as
the trade in women, which everyone agrees is more serious than the prejudice
suffered by the Ethiopian immigrants due to their skin color. The trade in
women involves the objectification of human beings and deprives them of ownership
over their own bodies. Discriminatory practices in education and employment do
not involve similar objectification but they do prevent equality of income and
of opportunity and they must also be purged from our cities. There are various
degrees of evil, and today's moral norms cannot be compared with those accepted
not so many years ago by the same Western culture. As I have written: in issues
of human rights and liberties, normative change precedes change in practice. The
more we stress the norm the more we advance its application. We must not aspire
to return to a situation in which there are Canaanite slaves and Hebrew slaves;
rather, we must aspire to a world without slavery of any kind whatsoever.
Shabbat Shalom is
available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If you wish to
subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of
it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of
an edition in someone’s honor or memory, to find out about how to make
tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please contact
Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozshalom@netvision.net.il
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards
its publication and distribution.
- Hebrew edition distributed in Israel
$700
- English edition distributed via email $
100
Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to
appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
In
Israel, checks made out to Oz VeShalom may be sent to
Oz VeShalom-P.O.B. 4433, Jerusalem 91043.
Unfortunately there is no Israeli tax-exemption for local donations.
US and British tax-exempt contributions to Oz VeShalom may be made through:
New Israel Fund, POB 91588, Washington, DC 20090-1588, USA
New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford
Street, London W1H 2DD, Great Britain
PLEASE NOTE THAT THE NEW ISRAEL FUND IS NO LONGER ACCEPTING DONATIONS
UNDER $100.
PEF will also channel donations and provide a tax-exemption. Donations
should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317 Madison Ave.,
Suite 607, New York, New York 10017 USA
All contributions should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project.
About us
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement
dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to
promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts that have
always been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep
attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central
religious value. It believes that Jews have both the religious and the national
obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law
clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence
between Jews and Arabs is not an option but an imperative.
5,000
copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are
written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom
and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent overseas
via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il.