Mishpatim 5764 – Gilayon #331
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Parashat Mishpatim
YOU SHALL NOT WRONG A STRANGER OR OPPRESS HIM,
FOR YOU WERE STRANGERS IN THE LAND OF EGYPT. YOU SHALL NOT MISTREAT ANY WIDOW
OR ORPHAN
(Shemot
22:20-1)
You shall not mistreat any widow or
orphan
– That is also the law regarding any person, but Scripture is speaking of what
usually happens and therefore mentions these in particular for they are feeble
in defensive power and it is a frequent occurrence for people to afflict them.
(Rashi
Shemot 22:21, Silberman translation)
He
may sustain his divorced wife, and this is a greater mitzvah than (sustaining)
other poor people.
(ReMA,
Shulhan Arukh Even Ha-Ezer 11: 8)
You Shall Not Mistreat
Any Widow or Orphan – What About the
Divorced Women?
Yehudah Pinchover
Dedicated
to the memory of my father-in-law,
Dr.
Emanuel Halpern z"l,
a
God-fearing man of great charity.
Of all the mitzvot, the one commanded by
the Torah in the most emotional and powerful language appears in our parasha. I
am referring to the commandment not to oppress the misfortunate:
You shall not mistreat any widow or orphan. If
you do mistreat them, I will heed their outcry as soon as they cry out to Me,
and My anger shall blaze forth and I will put you to the sword, and your own
wives shall become widows and your children orphans. (Shemot 22:21-3)
The RaMBaM explains in Hilkhot Deot:
A man ought to be especially heedful of his
behavior toward widows and orphans, for their souls are exceedingly depressed
and their spirits low, even if they are wealthy[!] (6:10 Hyamson
translation)
This mitzvah is just
one of many devoted to caring for the weaker members of society. The list of
"beneficiaries" of the Torah's attention is quite long. Besides the
widow and orphan just mentioned, it also includes the stranger, the pauper, the
Levite, the male servant, and the female servant. But who is missing?
As someone living in our present historical
period, I sense the prominent and hurtful omission of the divorced woman from
this list. It must be remembered that the Torah is not unaware of the divorced
woman; she appears together with the widow in connection with certain
prohibitions. The Torah and our Sages took technical measures, such as the get
[bill of divorce], ketubah [marriage contract], and other edicts toprotect the divorced woman's legal status. But where does the Torah express
concern for the divorced woman's plight? And where is the commandment to
support abandoned women, such as those whose husbands refuse to grant divorce,
and agunot [women whose widowhood cannot be technically established]?
The souls of these women "are exceedingly depressed and their spirits
low," even if some of them are wealthy! Where is the concern of the Sages,
of the community's leadership, both Rishonim [early post-Talmudic
scholars] and Aharonim [more recent post-Talmudic scholars]? In my
researches, I have not found an emotional and powerful call on behalf of
divorced women similar to the kind we have seen regarding the widow and the
orphan.
One might attempt to argue that the divorced
woman never garnered the kind of attention given the widow because, up until
our day, divorce was not widespread, and also because divorce is an undesirable
social phenomenon in society. However, it turns out that divorces did take
place in the biblical period, in the Talmudic period, and in the middle ages.
In those times, divorced women found themselves in an even more
vulnerable position than they are in today. One must also remember that moral
condemnation of divorce (which is not implied by the Torah) occurs at most once
in Scripture, in Malachi 2:16: For I detest divorce – said the Lord, God of
Israel. There is some indication of a similar attitude among the Sages (see, for instance,
Gittin 90b and Pesahim 112a), but it is not the prevailing approach. The
Sages viewed the dissolution of any family as unfortunate, but also as a
persistent phenomenon that is not to be fought against (as opposed to the
Christian view).
While I have not found a scriptural passage that
explicitly addresses the divorced woman's plight, hints of concern for this
problem have turned up. The Torah displays great empathy with Sarah's
handmaiden, Hagar, when telling the story of her torment and banishment. (See on this Martin
Buber's Darko Shel Mikra, 295-6). And so, the RaMBaN wrote:
Our mother [Sarah] did transgress by this
affliction and Abraham also by his permitting her to do so. And so, God heard
her [Hagar's] affliction and gave her a son who would be a wild-ass of a man
(Bereishit 16: 12), to afflict the seed of Abraham and Sarah with all kinds
of affliction. (Bereishit
16:6, Chavel translation)
ReDaK [on Bereishit 16: 6] states that
this section of the Torah was written in order to teach us how not to
behave:
God did not approve of what Sarah had done, as
the angel says to Hagar, For God has paid heed to your suffering (16:11), and repaid
her with a blessing that would replace her suffering… and this entire story
has been transcribed in the Torah in order to teach people good qualities, and
to remove the evil [qualities].
One might also say that by picturing Israel
metaphorically as a divorced, abandoned, and hated woman upon whom God takes
pity, the prophets teach us good qualities which we must adopt for ourselves,
in accordance with the notion, "Just as He is called merciful, so too, you
should be merciful." For example, this is apparent in Isaiah 54:6-8 (see also 60:15):
The Lord has
called you back as a wife forlorn and forsaken. Can one cast off the wife of
his youth? – said your God. For a little while I forsook you, but with a vast
love I will bring you back. In slight anger, for a moment, I hid My face from
you; but with kindness everlasting I will take you back in love – said the Lord
your Redeemer.
I did not find much in the way of explicit
halakhic rulings on this matter, but the following two wonderful stories
demonstrate that at least some of he Sages were aware of the plight of divorced
women:
In the days of Rabbi Tanhuma, Israel required a
fast [for lack of rain]. They came to him and said, "Rabbi, proclaim a
fast, proclaim a fast. The first day, the second day, the third day [passed],
but no rain fell. He assembled them and preached to them: "My children, be
full of mercy for each other, and the Holy One Blessed be He will be full of
mercy towards you." While they were distributing alms to their poor they
saw one man handing coins to his ex-wife. They approached him [Rabbi Tanhuma]
and said to him: "Rabbi, what are we doing here when transgression is here
with us?" He said: "What did you see?" They told him: "We
saw a certain man give coins to his ex-wife." He sent out and had him
brought before the community. He said to him, "What is she to you?"
He said: "My ex-wife." He said: "Why did you give her
coins?" He said: "Rabbi, I saw that she was in trouble, and I became
full of pity for her." At that moment Rabbi Tanhuma turned his face
upwards and said: "Master of all worlds – Consider this one, who does not
owe her sustenance, yet when he saw her in trouble he was filled with pity for
her – and You, of Whom it is written God is compassionate and merciful, and
we are your children, the children of your beloved, the children of Abraham,
Isaac, and Jacob, how much more so that you should be full of pity for us. The
rain immediately began to fall, and the world was watered. (Bereishit Rabbah 33:3)
Rabbi Tanhumah is of the opinion that rain does
not fall thanks to the external ritual trappings of a fast, rather only on
condition that people become full of mercy towards each other. The people
failed to internalize the essence of charity; they went forth to distribute
alms outside, they came across the divorced man who
had become full of mercy towards his ex-wife. Since their hearts were not full
of mercy, they suspected the two of them. Only Rabbi Tanhuma is able to
announce that rain returned to the world thanks to that man who paid attention
to his ex-wife's predicament.
The second story opens with a halakhah concerned
with the dignity of the divorced woman:
Just as a man saves his widow's kavod
[honor, material sustenance] so too he saves the kavod of his ex-wife,for Rabbi Ya'akov bar Aha said in the name of Rabbi Lazar: "and not to
ignore your own kin (Isaiah
58:7)
– that is his ex-wife.
The story follows immediately:
Rabbi Yosi HaGalili's wife caused him much
grief. Rabbi Elazar ben Azariah came up to visit him, he told him:
"Divorce her, for she does you no honor." He said: The [price] of her
ketubah is too much for me. He said to him: I will give you the [price
of] her ketubah. He gave him the [price of] her ketubah, and he
divorced her. She went and married the town's watchman. He [the watchman] went
broke and became blind, and she would lead him around town [to beg for alms].
One time she took him around town, yet he was given nothing. He said to her:
"Is there no other neighborhood here?" She said to him: "There
is my ex-husband's neighborhood, but I do not have the strength to enter
it." He began hitting her. Rabbi Yosi HaGalili passed by and heard them
embarrassing themselves in the market. He took them and set them up in one of
his houses. And he brought them food for as long as they lived. (Yerushalmi Ketubot
11:3)
Rabbi Yossi took pity
upon his ex-wife who had caused him so much trouble, who had apparently
impoverished him, and with whom it was still difficult to get along. Rabbi
Yossi and his ex-wife also knew that any connection between them would be seen
by the public in a negative light. Despite all this, Rabbi Yossi saw that she
was distressed, took pity upon her, brought them into his house and fed them
for the rest of their lives.
It is interesting that in both of these stories
it is the ex-husband, rather than the community, who acts compassionately
towards the divorced woman. If only we, as human beings, as a community, and as
a people, could learn to show each other compassion. My Lord God will wipe
the tears away from all faces and will put an end to the reproach of His people
over all the earth – for it is the Lord who has spoken (Isaiah 25:8).
Yehuda
Pinchover is one of Netivot Shalom's founders.
The Holy One Blessed Be He Takes Care of
the Weak
We
are obligated to be more scrupulous in fulfilling he commandment of tzedakah
(charity, literally, "righteousness") than any other positive
commandment because charity is the sign of the righteous man, the seed of
Abraham our father, as it is said, For I know him, that he will command his
children and his family after him, and they will keep the Lord's way, to do
tzedakah and justice (Bereishit
18:19).
The throne of Israel is established and the religion of truth is upheld only
through charity, as it is said, In tzedakah you shall be established (Isaiah 34:14) Israel is
redeemed only through charity, as it is written, Zion shall be redeemed with
judgment and they that return of her with tzedakah (ibid. 1:27).
No
man has ever become impoverished by giving charity and no evil or damage has
ever resulted from charity, as it is said, For the work of tzedakah shall be
peace, and the effect of tzedakah, calm and confidence forever (ibid. 32:17).
(RaMBaM
Hilkhot Matanot La'Aniyim 10:1-2, based on Yale translation)
A
man ought to be especially heedful of his behavior toward widows and orphans,
for their souls are exceedingly depressed and their spirits low, even if they
are wealthy, even if they are the widow and orphans of a king, we are
specifically enjoined concerning them, as it is said, You shall not afflict
any widow or fatherless child (Shemot 22:21).
(RaMBaM
Hilhot Deot 6:10, Hyamson translation)
Anyone
who teases them, or angers them, or causes hurt to their heart, or lords over
them, or causes their property to be diminished – that person has transgressed
a negative commandment. Even more so if one strikes or curses them. And this
prohibition, even though it does not incur flogging, its punishment is made
clear by the Torah, and My anger shall blaze forth and I will put you to the
sword. (Shemot
22:23).
He
who spoke and brought the world into existence has made a covenant with them;
whenever they cry out from violence – they are answered, for it says I will
heed their outcry as soon as they cry out to Me (Shemot 22:22).
(RaMBam
Hilkhot Deot 6: 15-17)
The
correct interpretation appears to me to be that He is saying: "Do not
wrong a stranger or oppress him, thinking as you might that none can deliver
him out of your hand; for you know that you were strangers in the land of Egypt
and I saw the oppression wherewith the Egyptians oppressed (Shemot 3:9) you, and I
avenged your cause on them, because I behold the tears of such who are
oppressed and have no comforter, and on the side of their oppressors there is
power (Kohellet
4:1)
and I deliver each one from him that is too strong for him (Tehillim 35:10). Likewise you
shall not afflict the widow and the fatherless child for I will hear their
cry, for all these people do not rely upon themselves but trust in Me."
And in another verse He added this reason: for you know the soul of a
stranger, seeing you were strangers in the land of Egypt (Shemot 23:9). That is to
say, you know that every stranger feels depressed, and is always sighing and
crying, and his eyes are always directed towards God, therefore He will have
mercy upon him even as He showed mercy to you, just as it is written, and
the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and
their cry came up unto God by reason of the bondage (Shemot 2:23), meaning that
He had mercy upon them not because of their merits, but only on account of the
bondage.
(RaMBaN
Shemot 22:20, Chavel translation)
You Shall Be Holy Men To Me
[This
may also be translated as] You shall be human holy-ones to
me.
Sanctify your human activities – that is the principal holiness required of
human beings. The Master of the universe already has enough angels in heaven.
(Attributed
to Rabi Menachem Mendel of Kotzk in Ma'ayanah Shel Torah)
As
you know, we are not presently producing the printed Hebrew edition of Shabbat
Shalom for distribution in Israeli synagogues. With your help, we hope to
overcome this financial hurdle and resume its production.
Checks should be made
out to "Oz V'Shalom" (Please write "For Shabbat Shalom" on
the back of the check) and sent to:
"Oz
V'Shalom-Netivot Shalom"
P.O.B.
4433, Yerushalayim 91043
Shabbat
Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il
If you
wish to subscribe to the email Hebrew or English editions of Shabbat Shalom, to
print copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the
dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out about how to
make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please
contact Miriam Fine at +97253920206 or at ozshalom@netvision.net.il
With God's
help and your own, we will rise ever higher.
Editorial
Board of Shabbat Shalom
Executive Board
of Oz Ve'Shalom-Netivot Shalom.
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider
contributing towards its publication and distribution.
- Hebrew edition
distributed in Israel $1000
- English edition
distributed via email $ 100
Issues may be dedicated in honor of an event,
person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in
the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.
Tax exempt contributions to Oz VeShalom may be made
through the New Israel Fund or PEF.
Contributions should be marked as donor-advised to
OzVeShalom/Netivot Shalom, Shabbat Shalom project.
PLEASE NOTE THAT THE NEW ISRAEL FUND IS NO LONGER
ACCEPTING DONATIONS UNDER $50. FOR DONATIONS BETWEEN $50 AND $999 THEY ARE
CHARGING A $50 SERVICE CHARGE. DONATIONS ABOVE $1000 ARE CHARGED A 5% FEE.
New Israel Fund, POB 91588, Washington, DC
20090-1588, USA
New Israel Fund of Great Britain, 26 Enford Street,
London W1H 2DD, Great Britain
PEF will also channel donations and provide a
tax-exemptions. Donations should be sent to P.E.F. Israel Endowment Funds, Inc., 317
Madison Ave., Suite 607, New York, New York 10017 USA
About us:
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated
to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting
the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts which have always
been central to Jewish tradition and law.
Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment
to the land of Israel and it no less views peace as a central religious value.
It believes that Jews have both the religious and the national obligation to
support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us
to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs
is not an option but an imperative.
Oz Veshalom-Netivot Shalom's programs include both
educational and protest activities. Seminars, lectures, workshops, conferences
and weekend programs are held for students, educators and families, as well as
joint seminars for Jews, Israeli Arabs and Palestinians. Protest activities
focus on issues of human rights, co-existence between Jews and Arabs, and
responses to issues of particular religious relevance.
9,000 copies of a 4 page peace oriented commentary
on the weekly Torah reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot
Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent
overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il
Oz Veshalom-Netivot Shalom's educational forums
draw people of different backgrounds, secular and religious, who are keen to
deepen their Jewish knowledge and to hear an alternative religious standpoint
on the subjects of peace and social issues.
Oz Veshalom-Netivot Shalom fills an ideological
vacuum in Israel's society. Committed both to Jewish tradition and observance,
and to the furthering of peace and coexistence, the movement is in a unique
position to engage in dialogue with the secular left and the religious right,
with Israeli Arabs and with Palestinians.