Sukkot 5771 – Gilayon #669
(link to original page)
Click here to
receive the weekly parsha by email each week.
Sukkot
And you shall take for
yourselves on the first day, the fruit of the hadar tree, date palm fronds, a
branch of a braided tree, and willows of the brook, and you shall rejoice
before the Lord your God for a seven day period. (Vayikra 23:40)
My son, I already
wrote to you several times about the preceding matter, that a person is
affected by his habitual behavior, and his ideas and all his thoughts are led
by his deeds, be they good or evil. And so the Omnipresent wanted to favor His
chosen people
and gave them many commandments so that their souls would constantly be
positively influenced by them. One of the commandments we were given in order
to focus our thoughts on His service in purity is that of tefillin, for
it is placed near those parts of the human body which are known to house the
mind; these are the heart and the brain. By constantly performing this act, all
of one's thoughts are directed towards the good, and one will remember and be
careful constantly, all day long, to guide one's actions honestly and justly.
Similarly, the commandment of the lulav and the three other species have this
rationale: the festival days are days of great joy for Israel, for it is the
season when the crops and the fruits of the trees are harvested and brought
home, and then people are very joyful, and therefore it is called Hag
Ha'asif – the harvest festival – and God commanded His people to make a
festival before Him in that season, to grant them merit when the joy is
principally in His honor. And since joy attracts the material [aspect of life]
and draws the fear of God out of it in that season, God commanded us to take
things in our hands to remind us that all our joy is for His sake. He wanted
this reminder to be something that brings joy, just as the season is a season
of joy, (for all His utterances are just) and it is known that these four species
naturally bring joy to those who see them. These four species also resemble the
dearest parts of man's body. The etrog is like the heart, which is the
seat of the intellect; it tells us that one should worship God with one's
intellect. The lulav is like the spine, which is the main part of man,
to tell us that one should straighten one's body to His service, may He be
blessed. The hadas is like the eyes, to tell us that one should not go
astray after one's eyes on the day of one's joy. The arava is like lips,
with which every person completes all his deeds with speech, to tell us that
one should restrain one's mouth and direct one's words, and fear the Lord even
during the season of joy.
(Sefer HaHinukh 224)
From a
Place and an
Moshe Meir
The
Torah instructs us to dwell in a sukka on the festival which takes place on the
fifteenth day of the seventh month. What is a sukka? The Torah does not say.
Apparently, it was a term known to speakers of the language: a sukka is the
structure which people call a "sukka." Everyone knows what a sukka
is, and therefore everyone knows what kind of structure they must dwell in
during the festival.
When
the term "sukka" reached the Sages linguistic laboratory, it
underwent analysis and reconstruction:
A
sukka taller than twenty cubits is invalid; R. Yehuda accepts it. And one that
does not reach a height of [at least] ten handbreadths, or does not have [at
least] three walls, or which lets in more sunlight than it gives shade, is
invalid. (Sukka 1;1)
As
usual, the Mishnah uses cases to formulate a definition. The student must
derive the concepts from the cases. Why is a sukka taller than twenty cubits
invalid? The Talmud presents a series of explanations. According to the plain
meaning of the Mishnah, a tall sukka constitutes a permanent rather than a
temporary dwelling, and the sukka must be a temporary structure.
Why
is a sukka less than ten handbreadths tall invalid? Why is it invalid if it has
less than three walls? Why is it invalid if it lets in more sunlight than
shade? One gets the impression that in all of these cases the structure is so
impermanent that it does not even count as a structure. That is to say, the
analysis of the concept "sukka" leads the Sages to decide that it is
composed of two opposing concepts: "home" [bayit] and
"impermanent" [ara'i]. Some laws derive from the concept
"home" and the necessary conditions for its application; others
derive from the concept "impermanent" and from the necessary
conditions of its application.
This
is only the beginning of the intellectual drama surrounding the term
"sukka." Now the Mishnah – and in its wake, the Talmud – sets sail
for abstract and fascinating regions of thought. Partially built walls are
completed by the powers of the imagination in accordance with the dictum,
"the partitions are deemed to be continued upward" [gud asik
mehitzata]. This refers to the continuation of the walls in thought and
imagination, making them – in the abstract rather than the real – complete.
Parts of walls become whole walls through the principle of lavud
["compact"]. Through the power of the imagination, four boards becomea wall, and walls grow upwards, taking over areas of invalid skhakh,
transforming them into valid walls and leaving the valid areas to serve as
valid skhakh. Thus develops the mixture of "home" and
"impermanent" – the final balanced product of this process combines
the real with complementary imagination.
What
is going on here? What is the point of this bizarre trek through changing
shapes and forms, creating abstract sukkot that rise beyond the tangible and
flawed structures?
The
sukka is an enclosed space. Space, area, place – these are all different names
for a single basic phenomenon characterizing existence. The philosopher Kant
taught us that space is a category, that is to say, it does not belong to that
which exists but rather to our mind which organizes the existents. Our
experiential "eyeglasses" cannot perceive existents without space.
"Everything has its place."
The
word Hamakom ["the Place"] is used to refer to God in
religious language but it is also a fundamental element in the picture
presented by the Jewish sources. In contrast with other myths, the Torah does
not grant us the privilege of being native to our place. Abram was born outside
the place to which he went. We will always feel like strangers in our land
because our roots are not here but rather there. And he saw the place from
afar is said of him when he set forth to the foundational Akeda, and
we too always see our place from afar. We go to it, reach it, but never
completely. There is always a place beyond to which we must continue to travel.
The
Sages sensitively felt that the sukka offers an opportunity to deal with the
concept of space. They turn the building of the sukka into the shaping of
space. They felt that this space involves a bizarre combination of opposites –
"home" and "impermanent" – and they built their world of
combinations around it. This world builds a space that is only partially
tangible and which is completed by creative rational imagination.
What
attitude towards life is expressed here? Is it narrowly related to the notion
of sukka, or does it have wider application? Perhaps here they felt something
about place more generally? Perhaps they felt that the place we seek for
ourselves will always be composed of some tangible reality plus creative
complementary imagination? Perhaps this is the continuation of the sources
which established that our place is the both tangible place to which we are
going as well as an imaginary place to which we are always going but which we
will never reach.
The
question of place is critical for the fate of the Jewish People. Zionism tipped
the course of history, returning the people to the land from which it was
exiled. Religious Zionism joined it, sure that this return is a voice calling
out to us from our Jewish sources. The journey did not end with this return,
rather it began with it. Since Zionism's earliest days we continue to be held
in the grip of the question of place and are unsure how to answer it. More than
sixty years have passed since the founding of our state, and we have yet to
draw our place's borders. The disagreement between left and right concerns the
question of place. Both sides – discounting a minority – recognize the gap
between the place delineated for us by the sources – "the promised
borders" – and the actual place that we can possess. Our place is like a
sukka; it is partially real and partially completed through imagination and the
sources. The Sages opened up a way for us to understand that the place we are
building for ourselves will always be formed of these two elements – reality
and creative imagination.
Perhaps
it is not accidental that tradition created the phrase sukkat shalom.
The place which brings tranquility to us – and perhaps to our neighbors as well
– will always be a place composed of reality and of dreams. We will continue to
argue about the relative proportions of those elements, but perhaps we will
reach agreement concerning the basic recipe, the recipe of peace.
The seventy Bulls
of the Festival for the Seventy Nations of the World
Just as this dove atones for sins, so does
all those seventy bulls which are sacrificed on the festival are on behalf of
the seventy nations, so that the world not be bereft of them, as is
written, They answer my love with accusation but I am all prayer (Psalms 109).
(Shir Hashirim Rabbah 1).
Seventy bulls. The bulls of the festival total 70, except for that of
the eighth [day], given on behalf of the seventy nations, to atone for them so
that rain will fall throughout the world, for on Sukkoth the world is
judged for water.
(Rashi, Sukka 35b)
R. Yehoshua of Sikhnin said in the name of R. Levi: Great is shalom,
for all blessings conclude with peace. In the Kriyat Shema: "Who
spreads the sukkah of shalom…," in the [Amidah] prayer:
"Who creates shalom…," in the priestly benediction:
"And give you shalom." This is true for benedictions, from
where do we know that this is true regarding sacrifices? The Torah teaches: This
is the Instruction concerning the offering-up… and concerning the
slaughter-offering of shalom. Thus we have sources for this world, from
where do learn about the next world? The Torah teaches, I will extend to her
shalom like a stream. Our Sages taught: Great is peace, for when the
Anointed King will arrive, he will begin with peace, as is written, How
welcome on the mountain are the footsteps of the herald announcing shalom.
(Yalkut Shimoni,
Bamidbar 6:711)
Clouds of Glory Point to Human Dependence on God and Encourage
Humility
For a
seven day period you shall live in sukkot
– in parallel to the clouds of glory.
Every resident
among the Israelites shall live in sukkot
– the stranger does not have to be told this because
he has no other home,
but the residents and those settled in Israel must
dwell in sukkot, even if they own houses and large
palaces. This festival is set for the time that grain and grapes are harvested
lest their hearts become haughty over their houses that are full of all good
things, and they say our hands produced all of this wealth. Dwelling in the sukka will bring them to praise and thank He who gave them
hereditary lands and houses full of all good things.
(Hizkuni Vayikra 23:42)
Kohellet and Sukkot
It appears to me that a connection between the custom of reading
Kohellet on Sukkoth is to be found in the words of R. Yonatan in Yalkut
Kohellet: "R. Yonatan said, first the Song of Songs was composed,
followed by Proverbs, and then Kohellet. R. Yonatan derived this from
the way of the world: when young he sings songs; when mature, he recites
parables; when old, he speaks of vanities…"
(Yalkut Shimoni,
Kohellet, 1:965)
The three pilgrimage festivals signify this cycle in the seasons of the
year: In spring-which parallels youth-on Pesach we read the Song of Songs (the
time of singing has come); in the season of harvest and the ripening of
first fruits, we read the Scroll of Ruth, which makes mention of the wheat
harvest; and in the [produce] gathering, we read Kohellet, which makes
reference to man's last days, ending with The sum of the matter.
(Mordecai Zer-Kavod, from
his preface to his commentary on Kohellet in "Daat Mikra")
Good for the Just – Justice is the Good
For the same fate is in store for all: for the righteous and for the
wicked, for the good and the pure, and for the impure, for him who sacrifices, and
for him who does not… and for him who swears and for him who shuns oaths" (Kohellet 8:2) – "It will not be
well with the wicked and-like a shadow-he will not live long, because he does
not revere God.
(Kohellet 8:13)
The Righteous-Wicked issue is repeated in Kohellet. The author declares
that one fate lies in store for both, who are in equal degree exposed to life's
changes and nature's scourges. But along with this we read; For I am aware
that it will be well with those who revere God since they revere Him; and it
will not be well with the wicked.
The obvious question is, "good" in what sense?
Regarding the wicked it does not say that that he will be punished;
punishment is not mentioned at all, for Kohellet has already declared that
there is One fate for the righteous and for the wicked. He is talking
about denial of good from the wicked. This again teaches us that the
good which is the portion of those who revere God, will be denied the wicked
who will remain with his foolishness/wickedness.
(Y. Leibowitz: Sihot al
Haggei Yisrael Umo'adav, pg. 206)
What is Good for Man?
The antithesis between
the constantly repeated question – what is good for man? (and
nothing is discovered which actually is good for man) – and the final verse,
which does not say what is good for man but rather what is the totality
of man – that is to say, what is the significance of human existence in a
world in which nothing is good for man? – this antithesis proves that the final
verse is not an addendum tacked on by a God-fearing Jew who had been shocked by
the skepticism and heresy found in the author's words. It is rather quite the
opposite: that verse expresses the author's own main intention. Kohelet does
not say fear God and observe His commandments, for that is good for man.
Rather, he says in a demonstrative and blatant fashion: for that is the totality
of man. Here faith and the service of God are seen as independent
values, not as means for the gain of benefit.
(From Prof. Yeshayahu
Leibowitz z"l's He'arot le'Parashiyot Ha'Shavu'a pg. 137.)
What is occurring occurred long since, and what is to occur
occurred long since; and God seek the pursued.
(Kohelet 3:15)
In connection with that which is written, and God seeks the pursued
–
Rabbi Huna said in the name of Rabbi Yosef: In the future, God will
exact the blood of the pursued from their pursuers:
A righteous man pursues a righteous man – and God seeks the pursued,
A wicked man pursues a wicked man, or a wicked man pursues a righteous
man – and God seeks the pursued.
You are found implying: Even if a righteous man pursues a wicked man,
in any case: and God seeks the pursued.
Know that it is such, for Abel was pursued by Cain, and therefore the
Lord paid heed to Abel and his offering, but to Cain and his offering He paid
no heed (Bereishit 4:4-5). Noah was
pursued by [the people of] his generation, and it is written that Noah found
favor with the Lord (4:8). Abraham
was pursued by Nimrod, and it is written, You are the Lord God who chose
Abram, who brought him out of
of the Chaldeans (Nehemiah 9:7).
Isaac was pursued by the Philistines, and it is written, and they said,
"We have plainly seen that the Lord has been with you, and we thought: Let
there be a sworn treaty between our two parties, between you and us (Bereishit 26:28). Jacob was pursued by Esau,
and it is written, for the Lord has chosen Jacob for Himself,
as His treasured possession (Psalms 135:4).
Joseph was pursued by his brother, and it is written, the Lord was with Joseph,
and he was a successful man; and he stayed in the house of his Egyptian master
(Bereishit 39:2). Moses was pursued by
Pharaoh, and it is written, had not Moses His chosen one confronted Him in
the breach to avert His destructive wrath (Psalms
106:23).
is pursued by idolaters, and it is written, the Lord chose you to be His
treasured people (Devarim 14:2).
Rabbi Yehudah ben Simon says in the name of Rabbi Nehorai: The ox is chased by
the lion, the lamb by the wolf, the goat by the leopard – God said: Bring only
the pursued before Me as offerings – the ox, or the lamb, or the goat.
(Tanhuma Emor, 9)
Good
News for Our Readers
The book Drishat
Shalom is available for purchase in bookstores.
The book is published in
memory of our member, Gerald Cromer z"l, and edited by Tzvi Mazeh and
Pinchas Leiser. It contains articles based on divrei Torah which first
appeared in the pages of Shabbat Shalom, and it deals with the encounter
between the values of peace and justice drawn from Jewish sources and the
complicated reality of a sovereign Jewish state in the
Publication of Drishat Shalom was supported by the Gerald Cromer
Memorial Fund, the 12th of Heshvan Forum, Oz VeShalom, a Dutch peace fund, and many
friends. It may also be ordered at a discount price via email by writing to
Pinchas Leiser at: pleiser@netvision.net.il.
To all our readers and
supporters
We need your support in
order that the voice of a religious Zionism
committed to peace and
justice
will continue to be
heard through the uninterrupted distribution of
Shabbat Shalom
in hundreds of
synagogues, on the Internet and via email
in both Hebrew and
English.
Please send your checks
made out to “Oz VeShalom” to
Oz VeShalom-Netivot
Shalom
POB 4433
Please specify on the
back of the check that the contribution is for the funding of Shabbat Shalom.
For further details
(including the possibility of dedicating an issue, tax deductible status, etc.)
please contact Miriam Fine by email ozshalom@netvision.net.il
or by phone: at 0523920206.
Thank You
The Editorial Board of Shabbat
Shalom
Oz VeShalom – Netivot
Shalom
All contributions to either the NIF or PEF should be marked as
donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project. For Donations
to NIF, please mention that Oz veShalom is registered as no. 5708.
If you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat
Shalom, to print copies of it for distribution in your synagogue, to inquire
regarding the dedication of an edition in someone’s honor or memory, to find
out how to make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas,
please call +972-52-3920206 or at ozshalom@netvision.net.il
If you enjoy Shabbat Shalom, please consider contributing towards
its publication and distribution.
·
Hebrew edition distributed in
·
English edition distributed via
email $ 100
Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc.
Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in
advance to appear in the English email.
About us
Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of
a civil society in
It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice,
concepts that have always been central to Jewish tradition and law.