Click here to receive the weekly parsha by email each week.

Parshat Vayera

And isaac said to abraham his father, "father!"

And he said, "here i am, my son."

And he said, "here is the fire and the wood

But where is the sheep for the offering?"

(Bereishit 22:7)

 

And they build the shrines of Baal which are in the Valley of Ben-hinnom, where they offered up their sons and daughters to Molech - when I had never commanded, or even thought [of commanding], that they should do such an abominable thing. (Yirmiyahu 32:35}

"When I had never commanded, or even though [of commanding]" - , "I had never commanded" - this is in reference to Mesha, King of Moab, as is written "And he took his firstborn son who was to have reigned after him, and offered him up for an offering"; "and never spoke"– this is in reference to Yiftach; "or even thought [of commanding]" - this is in reference to Yitzchak son of Avraham.

 (Bavli, Taanit 4a)

 

And he said here is the fire and the wood, but where is the sheep for the offering". And Avraham said: The Lord will show us the sheep for the offering, my son." The ancients already clarified why the akeida [the binding] is attributed to Avraham and not to Yitzchak. It seems that the following interpretation may be offered. Actually both Avraham and Yitzchak knew that the Holy One had no intention of slaughtering him. Avraham, whose defining quality was that of loving kindness went secure in the knowledge that both would return, as is written, "and we will worship and we will return to you". Despite this, they went with the intent of self-sacrifice as if actual slaughter was intended. And this is the meaning of "They saw the place from afar" meaning: 'The place' hints that he foresaw that Yaakov –of whom it is written "he came upon a certain place" would descend from him, even so he distanced the thought because he was going with full heart, as mentioned above. And that which Yitzchak said "Here is the fire and the wood" this means to say that after your preparations and your intent were done so perfectly as suits your nature, "Where is the sheep for the offering?" - meaning, where is the sheep which should also have been prepared?

(Rabbi Elimelech of Lizhensk: Sefer Noam Elimelech - Parashat Vayera).

 

 

On laughter

Moshe Meir

There are questions which the Bible asks its readers, and they return with each reading. The questions remain in their place, but the answers occasionally change. In our parasha, Sarah reacts with laughter to the news - or the wish - that she will give birth to a son:

12 And Sarah laughed inwardly, saying, "After beign shriveled, shall I have pleasure, and my husband is old?"

A fierce confrontation develops between Sarah and the angel or God [depending on the various exegeses]:

13 And the Lord said to Abraham, "Why is it that Sarah laughed, saying, 'Shall I really give birth, old as I am?' 14 Is anything beyond the Lord? In due time I shall return to you, at thisvery season, and Sarah shall have a son. And Sarah dissembled, saying, "I did not laugh," for she was afraid. And He said, "Yes, you did laugh".

The impression received is that God, who uncovers our deepest secrets, discovered her laughter and considered it flawed. But in the preceding chapter, Abraham reacts similarly, and God does not criticize his laughter:

16 And Abraham flung himself on his face and he laughed, saying to himself, "To a hundred-year-old a child will be born, will ninety-year-old Sarah give birth?" 18 And Abraham said to God, "Would that Ishmael might live in Your favor!" 19 And God said, "Yet Sarah your wife is to bear you a son and you shall call his name Isaac and I will establish My covenant with him as an everlasting covenant, for his seed after him".

God could have said to Abraham: "Why did you laugh?! Is anything beyond Me?! Abraham spoke his words inwardly, just as Sara laughed inwardly, why the different reaction?

There are commentators who drew a sharp contrast between Sarah's laughter and that of Abraham. Abraham rejoiced, writes Rashi, whereas Sarah ridiculed. This difference explains why the reaction to Abraham's laughter is positive, whereas the reaction to Sarah is negative. Others explain that Abraham pointed out that both he and Sarah both were too old to bear children; Sarah ridicules the absurd suggestion, blaming Abraham's old age, not mentioning her own. This is an ethical flaw which demands a different response.

I study the passages, and discern a different picture. Abraham laughs and speaks inwardly. Laughter is open, bursting forth, free. The words in his heart explain to himself his laughter, giving meaning to the emotion. Sarah laughs inwardly saying - her laughter is a hidden laughter, concealed, unaccompanied by words. The narrator attaches words to her laughter and explains them. Reacting to her laughter, God carries on two conversations. One, with Abraham, is a theological discussion; "Why is Sarah laughing? Is anything beyond the Lord?" Such a discussion could have also been held following Abraham's laughter, and it indeed took place: Abraham said "Would that Ishmael might live in Your favor" and God answers "But Sarah your wife will bear you a son". The content is identical, but here, at a certain distance, the discussion is more abstract and deals with God's ability.

The conversation with Sarah is different. Sarah - who, it seems, overheard the conversation with Abraham - denies, out of fear, her laughter, and God says to her: "No, you laughed." This is the conversation. How to understand it? One possibility is to explain the talk with Sarah also against a theological background. Sara recoils from God's question to Abraham - Is anything beyond . . . - and she says: "I did not laugh, I do not think there is anything beyond the Lord". She rejects any element of absurdity in late birth. God reacts to this - You laughed and Abraham laughed, and it's really funny, but there is nothing God cannot do, including things funny and absurd.

A second possibility is to explain the conversation with Sarah on a human-existential level. Sarah laughed inwardly, trying to hide the laughter because "it's not nice." It's embarrassing to laugh at another's words, be it man, angel or God. Now she attempts to continue covering up her laughter by denying that she ever laughed. His reaction - "You laughed." This can be read in an insulted and angry tone - you laughed and insulted me. But it can be read with different music: "You laughed - and it's O.K. I like honest reactions to my words, if they're funny, then people can laugh, if they're sad, people can cry, and if they are infuriating, people can be angry. I loved Abraham's reaction because he laughed at me aloud, and that is pleasant and delightful and freeing. Sarah, get out of your tent, from the inner tent you constructed in which you hide your feelings. Live yourself, react, laugh, cry, speak. It's the best way - we can speak and we can be."

Moshe Meir is an educator, facilitator for Bet Midrash study groups. Holds a doctorate in Jewish philosophy. His book "Shenayim Yachdav:- Pilosophia Datit-Chilonit" ["Two Together: Religious-Secular Philosophy] was published a few months ago by Magnes Press.

 

 

"Now God was seen by him"

This is intellectual perception, in no way physical vision.

(Guide for the Perplexed, Book I, Chap. 4)

 

"He lifted up his eyes and saw: here, three men..." - The responsibility of protection and escort is more important than concern for physical needs and reception of the Holy Presence

The reward for escort is greater than everything and it is a law enacted by our father Avraham and the way of hessed which practiced; he would feed passers-by and give them drink, and accompany them. Greater is the bringing in of passers-by than reception of the Shekhina, for it is written "And he saw, here, three men" and his escorting them more than he received them. Said our Sages: Whoever does not escort is as one who sheds blood.

(RambamMishneh Torah, "Laws of Mourning" 14:2)

 

"Our hands did not shed this blood" - Did it really occur to anyone that the elders of the Bet Din are murderers?! But [the meaning of this is that] we did not see him, and we sent him off without food and without escort. And the priests say "Atone for your people Israel."

(Rashi, Devarim 21:7, based on a Midrash Halakha)

 

The Akeida of Yitzhak: The Humane View

"And place him upon the altar": Avraham's eyes are fastened upon Yitzhak's eyes, and Yitzhak's eyes upon the highest of Heavens, and tears dropped from Avraham's eyes, his stature covered with tears. He said to him: My son, since you have already begun to shed a fourth of your blood, your creator will provide another offering in your stead. At that moment, his mouth opened in sobbing and great moaning, and his eyes looked about for the Shechina and he raised his voice and said, "I lift my eyes to the hills, from whence will come my help? My help is from the Lord creator..." The ministering angels stood in ranks in the firmament, saying one to the other: See how the only one slaughters and the only one is slaughtered! They said: Who will sing before You "This is my Lord - I honor him"What will become of the vow "So will be your seed"Immediately: "Do not stretch out your hand against the lad."

(Yalkut Shimoni, Bereishit, Chap. 22:101)

 

The Thin Line between Idolatry and Service of God

That deep addiction to idolatry, which was, for primitive man, the be-all and end-all, even to the point of triumph over parental compassion, making cruelty towards sons and daughters a permanent feature of worshipping the Moloch, is a misty consequence of the recognition hidden in man's heart, that the divine is the dearest of all matters, and everything beloved pleasant thing is nothing compared to it.

(Igrot haR''iyah, R' Kook, Vol. II, p. 43)

 

If the intention of this command had been that he slaughter his son and burn him up, it would have said ve'ha'aleihu sham olah [and offer him up their as a burnt offering] as Yiftah had spoken ve'ha'alitihu olah [and I shall offer it up as a burnt offering(Judges 11:38), for it was his intention to slaughter whatever left the entrance to his home... these [Yiftah and Mesha King of Moav] are the only two instances of the expression offering up a burnt offering that we find referring to human beings. In both cases the verb alah [raise up] is connected with its object without a prepositional prefix...in the case of animal sacrifices, we often find the verb alah connected with the letter lamed appearing as a prepositional prefix (e.g., habakar le'olah - cattle for a burnt offering, etc.) This is because there is no mistaking the fact that an animal is only brought up on the altar in order for it to be burned. However, it is possible that a human being is brought up to a high place for some other purpose, as we shall explain. Thus, the phrase ve'ha'aleihu sham le'olah may be understood in two different ways:

The first is that he actually slaughter his son to make of him a burnt offering. The second, that he bring him up the mountain for the sake of the burnt offering that Abraham will make there. That is to say, Abraham will take his son Isaac with him so that he can attend the sacrifice and learn how to perform offerings honoring God. That is what the letter lamed is used for in connection with sacrifices, as in and he sanctified Yishai and his sons and called them to sacrifice [la'zevah(I Samuel 16:5)... so too here, the word le'olah - for the sake of the burnt offering that you will make there in Isaac's presence in order to teach him about how it is done.

The blessed Lord did not command him to sacrifice his son, God forbid, since such a sacrifice would be a great abomination in the Lord's eyes, for He is compassionate and merciful and hates acts of cruelty, as the Torah states: You shall not act thus toward the Lord your God, for they performed for their gods every abhorrent act that the Lord detests; they even offer up their sons and daughters in fire to their gods (Devarim 12:31), and as the prophet cried out: and they built high places...to burn up their sons and their daughters in fire, which I did not command and which did not enter my mind(Jeremiah 7:31). The Sage said: which I did not command - to Abraham. However, in His wisdom He saw fit to hide the intention of the command in ambiguous language in order to impose a great trial upon Abraham. That is, since Abraham knew the Lord and His ways and loved the Lord fiercely, and because of this he wanted to imitate Him in His ways of kindness, forgivingness, and mercifulness, since he knew that these ways were beloved of the Lord, but at the same time he despised the abominations of his father's house, since they would attribute all kinds of wicked and cruel deeds to them, and now he was suddenly commanded - as he understood it - to slaughter his son, how could he not be shocked to hear this from the mouth of the merciful Father! His heart would not allow him to perform such an act of cruelty, an act contrary to nature and reason, without questioning the Lord's ways. However, our father Abraham did not only love the Lord very much - he also greatly feared the Lord. One who has fixed this quality in his heart will not set his thoughts free to investigate with his mind and understanding things which are mysteries to him. Rather, he drapes the veil of modesty upon his soul, and will not think about them, even if they contradict his own judgment...These things are deep and broad and this is not the place to deal with them at length. Rather, just to say that the purpose of the trial was to actualize the fear of the Lord that dwelled in his soul in its potentiality. Abraham, in his greatness, stood this test and perfected that virtue, as Scripture testifies; Now I know that you are one who fears the Lord.

(Rabbi Y. Sh. Reggio Bereishit 22, 2)

 

The way of Avraham, which is the way of the Lord, is the "golden mean".

How should one regulate oneself with these temperaments so that one is directed by them? One should do, change one and change one's actions which one does according to the intermediate temperaments and always go back over them, until such actions are easy for one to do and will not be troublesome for one, and until such temperaments are fixed in one's soul. This way is known as the way of the Lord, for the reasons that the Creator has been called by them and that they are the intermediate characteristics which we are obligated to adopt. This is what Abraham taught his sons, as it is written, For I know him, that he will command his children, et cetera. One who goes in this way will bring upon himself good and blessings, as it is written, ...that the Lord may bring upon Abraham that which He has spoken of him.

(RaMBaMHilkhot Deot 1:7, Immanuel O'Levy translation)

 

"Would you kill a nation, though it be innocent?

If you kill me, then you must kill Avraham the Tzaddik, because he sinned and caused me to sin.

 (Baal HaTurim 19:4)

 

"The Judge of All the Earth - Will He Not Do What Is Just?"

The use of the chataf-patach beneath the letter heh [ha-shofet = the judge] makes the sentence a rhetorical question: Is it possible that one who is a judge, will not provide true justice?!

(Rashi, ibid.)

 

If it is a world that you desire, then there can be no justice. If it is justice that you desire, there can be no world. You want to hold the rope at both ends, you want a world and you want justice. Unless you are willing to concede a bit, the world will not be able to exist.

(Bereshit Rabba 49)

 

And she became a pillar of salt" - Lot's Wife or the Earth?

"Gazed behind him" - Said Rabbi Yizhak: She sinned using salt; on the night that the messengers came to Lot, what did she do? She went to all her neighbors and said to them: Give me salt, for we have guests. Her intention was that the townfolk should be aware of them, therefore "she became a pillar of salt".

(Bereishit Rabba, Parasha 51)

 

"She [it] became a pillar of salt" - Wrote the sage, Rabbi Avraham Ibn Ezra: "It became" - the earth. Our sages said: "She became" - his wife.

(Rabbi Behaye, Bereishit 19:26)

 

"And she became a pillar of salt" - She sinned using salt, as Rashi explained. Therefore, when she disobeyed the messengers' command, she was stricken along with Sodom. Another explanation: "Now his wife gazed behind him and all the earth became a pillar of salt" for [it is written] "By brimstone and salt, is all its land burnt... like the overturning of Sodom and Amorah..."

(Hizkuni ibid., ibid.)

 

Our Rabbis taught: If one sees the place of the crossing of the Reed Sea, or the fords of the Jordan, or the fords of the streams of Arnon, or hail stones in the descent of Beth Horon, or the stone which Og king of Bahsan wanted to throw at Israel, or the stone on which Moshe sat when Joshua fought with AMalek, or [the pillar of salt of] Lot's wife, or the wall of Jericho which sank into the ground, for all of these he should give thanksgiving and praise to the Almighty.

(Berahot, 54a)

 

It is known that Lot's wife became a pillar of salt because she had been stingy, even refusing to give salt to the guests. Our Sages gave this explanation, and therefore the Tanna placed the event of Lot's wife who had become a pillar of salt because of stinginess in juxtaposition to the stone on which our teacher Moshe sat, for this represents generosity and thus triumphed over the stinginess, and after that [the Mishna] mentioned the wall of Jericho for it was chronologically the last.

(Benayahu ben Yehoyada, Berachot 54a)

 

Oz veShalom needs your support in order that the voice of a religious Zionism committed to peace and justice will continue to be heard through the uninterrupted distribution of Shabbat Shalom in hundreds of synagogues, on the Internet and via email in both Hebrew and English.

Donations in Israel are tax-deductible. Please send your checks made out to "Oz VeShalom" to Oz VeShalom POB 4433 Jerusalem 91043.

For a US tax deductible donation, the New Israel Fund may be used as the conduit. Contributions should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project with mention of the registration number 5708.

If you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out how to make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please call Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozveshalomns@gmail.com

Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.

 

About us

Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts that have always been central to Jewish tradition and law.

Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.

4,500 copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il.

Shabbat Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il

For responses and arranging to write for Shabbat Shalom: pleiser@netvision.net.il