Click here to receive the weekly parsha by email each week.

Parshat Vaetchanan

You shall do no task, you, and your son, and your daughter,

And your male slave, and your slavegirl, and your ox, and your donkey,

And all your beasts and your sojourner who is within your gates -

So that your male slave and your slavegirl may rest like you.

And you shall remember that your were a slave in the land of egypt,

And the lord brought you out from there.

(Devarim 5:13-14)

 

...It says here "So that your servant and your maid may rest like you, and you shall remember that you were a slave etc." ...He commands rest for the servant as for yourself because you were a servant and the Lord let you rest, and you shall let your servant rest, the reason being that when your servant and maid rest as yourself, you will be reminded that you were a slave, etc".

 (Ramban ibid., ibid.)

 

Those entering the land will no longer be a national conglomeration under the direct supervision of God; they are to be individuals on their own, and in their work they will have to struggle with nature and with human competition in order to merit independence. Therefore the Shabbat was to be impressed above all in its shmira [‘guarding" i.e., observing the negative precepts] aspect, in its 24- hour sacrifice of ceasing work in acknowledging homage to God. So that those who henceforth would feel relegated to their own hand and own arm, their own "strength and power", should not forget the truth that every ounce of strength and every grain of power, and all that they might come to think was their own production, comes from God and belongs to God; the God Who showed them His strength and His power in the midst of the "might and power" of the great Egyptian state on the slaves who had been "bereft of all strength and power", and it is He Who has given them the strength and power they now enjoy and call their own, and Who expects them to acknowledge this fact with the 24-hour Sabbath sacrifice of refraining from work and carrying [from one domain to another] ... and on the other hand, all the members of this sphere of man's power are joined to him by the copulative ‘and' in complete equality with his own personality to place themselves with him at the feet of God. That is why here "so that your male slave and your slave girl may rest like you" is stressed as a special visible consequence of the God-acknowledging festival of Shabbat when Man calls a halt to the exercise of "strength and powers".

(RaShaR Hirsch, ibid., ibid., Y. Levi translation)

 

 

Raised Us Above All Languages?

Debbie Weissman

I would like to dedicate this to the blessed memory of my teacher and mentor, Prof. Michael Rosenak, who died on Erev Shavuot. Because of Mike - as he was called by all those who knew him - and his wife, Geula, may she live a long and good life, I became an observant Jew. When I was 18, I came to Israel on the Young Judaea Year Course. Mike taught us Jewish history and Jewish philosophy. He brought me into the wonderful world of modern Jewish thought. Mike thus was my teacher, later my colleague, and, in the end, my friend. The two of us, in the 1970's, were among the founders of the "Oz v'Shalom" movement.

One of the central issues in the field of modern Jewish thought is the concept of Jewish chosenness. Within the framework of these few pages, of course, it is impossible to deal with the topic in a comprehensive way. I will simply make one general comment and then a few personal ones: in the modern era, one of the challenges facing Jewish thinkers , and especially those who were influenced by the European Enlightenment, is the challenge of racism; in other words, the belief that some peoples are superior to others. Many philosophers in the modern period have confronted this challenge and tried to interpret chosenness in different ways.

In our Parsha, Va'etchanan, we find the following (Deut. 4: 5-10):

5 See, I have taught you decrees and laws as the LORD my God commanded me, so that you may follow them in the land you are entering to take possession of it. 6 Observe them carefully, for this will show your wisdom and understanding to the nations, who will hear about all these decrees and say, "Surely this great nation is a wise and understanding people." 7 What other nation is so great as to have their gods near them the way the LORD our God is near us whenever we pray to him? 8 And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today? 9 Only be careful, and watch yourselves closely so that you do not forget the things your eyes have seen or let them slip from your heart as long as you live. Teach them to your children and to their children after them. 10 Remember the day you stood before the LORD your God at Horeb, when he said to me, "Assemble the people before me to hear my words so that they may learn to revere me as long as they live in the land and may teach them to their children."

I want to argue that Jewish chosenness isn't - God forbid! - because of some kind of essential superiority. It means that we received the Torah and that our destiny is to share it with the nations of the world. In this, I am following Rabbi Dr. Immanuel Jacobowitz, former Chief Rabbi of Britain:

"Maybe the Greeks were chosen for their unique contributions to art and philosophy, the Romans for their pioneering services in law and government, the British for bringing parliamentary rule into the world, and the Americans for piloting democracy in a pluralistic society."1

Rabbi Jacobowitz writes that the Jewish people were chosen by God to be His peculiar people. He interprets that as "pioneers of religion and morality." For me, this is going too far; I would have said, "chosen in order to receive the Torah."

In our blessings and prayers, we connect being chosen with the Torah. For example, every morning we bless, "Who chose us from among all the nations and gave us the Torah." In my view, one of the central contents of Torah - including of the Ten Commandments - is the Shabbat. In the Friday night Kiddush, we say: "For You have chosen us from among all peoples and hallowed us above all nations, and in love and favor have given us Your holy Shabbat..." Thus it is possible to say that the Election of Israel, or Jewish chosenness, does not necessarily reflect any superior traits of the people itself, but rather those gifts we received from the Holy One - the Torah, and, within it, the Shabbat. As long as we're talking about this kind of Election, without ascribing any qualities of superiority to any particular people, it is easier to dismiss the danger of racism.

But I still have difficulty with the expressions ascribing superiority to our language. In the evening Kiddush for festivals, we say, "You have raised us above all languages..." and in the festival Mussaf, we say, "You have exalted us above all tongues."

 

Is Hebrew really superior to the thousands of other languages in the world?

Exactly a century ago there took place, in the history of the Yishuv, what is called the conflict or war of the languages. In 1913, the students of the Technikum in Haifa - what we call today the Technion - rebelled against their professors, over the issue of the language of instruction in that institution. Some of the professors preferred to teach in German; the students insisted on Ivrit. Very quickly the struggle spread to the whole organized Jewish community in Eretz Yisrael. As you know, the Hebrew Language was victorious. We can see in the revival of Hebrew as an everyday spoken language one of the important achievements of the Zionist movement.2

In Kehillat Yedidya, in Jerusalem, the community to which I belong (as do many of the writers for "Shabbat Shalom"), we held this year an all-night study session, a Tikkun Leyl Shavuot, around the theme, "Hebrew as the Language of Revelation." It is a fascinating and complex topic. In our study, we saw a text from the Admor - the Hassidic master - Naftali of Ropschitz (1760-1827.) In his book, "Holy Seed, "he wrote about the moment of revelation at Sinai: "It could be that the only thing that was actually heard was the first letter of the first commandment, the Aleph of Anochi." Aleph is a silent letter. For mystics, revelation occurred through silence, or, perhaps, "the still, small voice."3

But I am not a mystic. What I have is language, words, and word-play. The Torah is in Hebrew. And if we start with B'reshit, there's nothing quite like Hebrew that distinguishes between bara, the word for "created" when it's God's doing, and yatzar, when it's ours. There is a connection between yatzar and yetzer, drive or inclination, amen, "so be it," oman, artist, emet, truth, and emunah, faith, hametz, unleavened bread, and hahmatzat sha'ah, losing the opportunity. Adam, dam and adamah - man, blood and the earth. Binah, wisdom, is the ability to distinguish bain l'vain, between different things. The Midrash doesn't read "Who is like unto You among the mighty, O Lord..." Mi kamocha ba'elim Hashem," but rather "Mi kamocha ba'eelmim...",4 Who is like unto You, among the silent..." for the works of Your hands are suffering on earth, and You remain silent in the heavens.

We say "And you shall teach them diligently unto your children and speak of them."5 The word for "them" is bam. It is made up of two letters, Bet and Mem. The Bet is the first letter of the Written Torah, B'reshit bara..."In the beginning, God created..."The Mem is the first letter of the Oral Torah, Me'ematai korim..."From when do we recite?" (At the beginning of the Mishnah in B'rachot.) Both words - "in the beginning" and "from when?" - are connected with time, because the Torah helps us to spend wisely the limited time we have in our lives as mortals. If we take the word for truth, emet, we see that it's composed of three letters, one from the beginning of the Hebrew alphabet, one from the middle, and one from the end, because truth involves a comprehensive perspective on reality. There is a common proverb, "A lie has no legs to stand on." The three letters of the word for lie, sheker, are crowded together at the end of the alphabet.

And a word about Purim, which is connected to Shavuot, the festival of revelation, both through the issue of "the Jews confirmed and took upon themselves..."6 and through the fact that on both occasions, we read a Scroll named for a woman (Esther and Ruth.) If we're dealing with Purim, on Purim we dress in costume, called in Hebrew, mithapsim. The verb to wear a costume is l'hithapes, in the reflexive form of hitpa'el; in other words, "to search for yourself:" who you are, who you are not, who you would like to be, who you really are deep down, and so on. And perhaps l'hapes, to search, is related to its anagram, lahsof, to reveal?

And finally: the prophet Isaiah (54:13) says "And all your children shall be learned of the Lord, and great shall be the peace of your children." A well-known Midrash continues, "Don't read this as banayich, your children, but as bonayich, your builders." In 2009, at the Israel Prize ceremony, Professor Mordecai Rotenberg, speaking on behalf of the laureates, said that children inherit the past. Their task is to receive the tradition from their parents. But builders take the tradition and build on it, shaping it for the future. With regard to the Torah, the Jewish tradition and Hebrew culture - we are both heirs and builders.

We could of course keep going and give many more examples. The bottom line is that there is a deep connection between the Hebrew language, as it has developed, and the Torah revelation. Perhaps other languages have a similar potential, I don't know. To the best of my knowledge, other religions, even when they have sacred scriptures, haven't developed a kind of Midrashic tradition that de-constructs the holy text, in order to disclose different possible readings. In Hebrew, this method developed of realizing a wide range of hermeneutical and homiletical possibilities that are potentially to be found within the text of the Torah. Thus Hebrew isn't superior to the other languages; it's different, and the difference is evident in the Midrashic method. And in this, I believe, lies the uniqueness of Hebrew and of the Jewish people.

1. The Condition of Jewish Belief, Jason Aronson, Inc., 1995, p. 111.

2. I am aware that there were Hebrew speakers and supporters even before this. One of them was the Haredi thinker Akiva Yosef Schlesinger.

3. See: First Kings 19:12.

4. This is a pun on Exodus 15:11.

5. Deuteronomy 6:7

6. Compare Esther 9:27 with Babylonian Talmud Shabbat 88a.

Debbie Weissman, a founder of Kehillat Yedidya in Jerusalem, currently serves    as president of the International Council of Christians and Jews

 

And I pleaded with the Lord at that time, saying. (Devarim 3:23)

"The gates of mercy are not locked"

When Moshe entered the inheritance of the Children of Reuven and the Children of Gad, he rejoiced and said: I am under the impression that I have been released from my vow - he began to pour supplications before the King. To what may this be compared? To a king of flesh and blood who decreed that his son never enter the door of his hall. When the king entered the gate, the son followed, and [when he entered] the reception room he followed, but when he came to the bed-chamber, he said: My son, from here on you may not enter. Similarly, when Moshe entered the inheritance of the Sons of Reuben and the Sons of Gad, he rejoiced, saying: It seems that my vow has been cancelled, he began to pour supplications before the Omnipresent. Is it not a logical conclusion: If Moshe, who was a great sage, father of the sages and father of the prophets, even though he know that he was bound by divine decree, still he did not refrain from pleading for mercy, all the more so other people, as is written: "And I pleaded to the Lord" (Devarim 3) - with kinds of supplication.

(Sifri Balak, Piska 135)

 

"Be not as servants who serve the master in order to receive reward"

You shall not try the lord your god as you tried him in massah.

(Devarim 6:16)

 

You shall not try the Lord your God - this is explained by the phrase as you tried Him in Massah. That is, do not say "If the Lord is in our midst to perform miracles for us, or if when we serve Him we succeed, have enough food to satisfy us and live well - then we shall observe His Torah," for the point of that [the Massah episode] was that if the Lord would miraculously supply them with water, then they would follow Him through the wilderness, but if not they would leave Him. This was accounted to them as a great sin, for after it had been demonstrated to them with signs and wonders that Moses was a prophet of the Lord and the Lord's word was truly in his mouth, it was wrong for them to make any further trial. Anyone who would do so would not be testing the prophet - he would be testing the blessed Lord to see if His powers were sufficient to the task. Therefore, it has been prohibited for all the generations to test the Torah or the Prophets, for it is wrong to serve the Lord in a doubting fashion, or based upon demands for miracles and tests. It is not the Lord's will to perform miracles for all persons and at all times, and it is wrong to serve Him in order to receive a reward. Rather, one may come across sorrow and tragedy while serving Him and while walking in the paths of Torah; one should accept that as just, and not be like the fools of our nation who said [What have we gained by keeping His charge] and walking in abject awe of the Lord of Hosts? (Malachi 3:14).

(RaMBaN Devarim 6:16)

 

Then moshe set apart three towns across the jordan where the sun rises

To flee there who murdered his fellow man without knowing

And he was not his enemy in time past,

That he might flee to one of those towns and live.

(Devarim 4:41-42)

 

Even one accused of murder is entitled to a decent attitude and a just trial

"Then Moshe set apart three towns... towards the rising of the sun" - what is the meaning of "the rising of the sun?"

Said R' Yossi, son of R' Chanina - said The Holy One, Blessed Be He, to Moshe: Cause the sun to shine for the murderer and provide him with refuge for exile, so that he not be doomed because of the sin of murder, just as the sun lights up the world.

An alternate explication: "For fleeing to by the accidental murderer" - Our Rabbis said: To what may this be compared? To an artisan who made an image of the king; as he was making it, it broke in his hands. Said the king: Had he broken it intentionally, he would have to be executed; now that he broke it unintentionally, he is sentenced to exile and travel, so did The Holy One, Blessed Be He, decree, "Whoever now sheds human blood, for that human shall his blood be shed", but one who kills without intent is exiled from his home, as is written, "He shall flee to one of these cities and will live" - said The Holy One, Blessed Be He: In this world, where the Evil Inclination is prevalent, people kill each other and they die, but in the future to come, I will uproot the Evil Inclination from you and there will be no death in the world, (Isaiah 25), "He will destroy death forever."

(Devarim Rabba Parasha 2)

 

"Comfort, comfort you my people";

A Conditional Promise or A Spiritual Challenge?

...The chapter of the Haftara (of Shabbat Nachamu) is cut off at verse 26, and the four concluding verses are not recited, lest they - Heaven forbid - adversely affect the pleasant feeling radiated by the preceding verses of consolation and mission, verses coveted by the human soul, ideas with which the soul amuses itself.

From the words of the prophets we derive that consolation and the mission of redemption are not a given reality or an event due to occur in the future. They are talking about a direction and a goal towards which one must strive, and this is, in effect, the meaning of all prophecies which contain promises.

Careful study, without prejudgments regarding the redemption and the return to Zion, which are actually the content and the main subjects of the "Seven Prophecies of Comfort," will reveal - to our surprise- their true meaning: they are always interwoven with presentations of demands; were this not so, they would be devoid of any religious significance, and it would have been able to relate to them as pronouncements of the Oracle, fortune tellers, and diviners of idolaters, which existed from days of yore until this very day.

In contrast to one Chazalic opinion which claims that there are only prophecies of misfortune and that they do not materialize because of penitence which is capable of nullifying the decree, there is no denying the fact (which we tend to ignore) that there are to be found many prophecies of consolation which were never realized. On this subject, too, Talmudic literature, midrashim, and aggadot make forceful statements, such as those great consolations which Yirmiyahu predicts for Efrayim and the ten tribes, and for our mother Rachel who announces the future return of her sons. But we all know that the sons did not return, and the Kingdom of Israel has long passed from the world, despite all these prophecies.

Similarly, Amos prophesied that Israel will be exiled from its land, and in that same generation there arose in Israel Yoravam son of Yoash, the powerful leader and conqueror ' "who restored the territory of Israel from Levo-hamaath to the sea of the Arabah" (II Kings 14:25), and achieved victories and conquests hitherto unparalleled, but one generation later, the Kingdom of Efrayim ceased to exist.

 (Y. Leibowitz, Discussions About The Festivals Of Israel And Its Appointed Times, pp.146-147)

 

 

Oz veShalom needs your support in order that the voice of a religious Zionism committed to peace and justice will continue to be heard through the uninterrupted distribution of Shabbat Shalom in hundreds of synagogues, on the Internet and via email in both Hebrew and English.

Donations in Israel are tax-deductible. Please send your checks made out to "Oz VeShalom" to Oz VeShalom c/o Miriam Fine Dostrovsky 9/4 Jerusalem 91043.

For a US tax deductible donation, the New Israel Fund may be used as the conduit. Contributions should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project with mention of the registration number 5708.

If you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out how to make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please call Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozveshalomns@gmail.com.

Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.

 

About us

Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts that have always been central to Jewish tradition and law.

Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.

4,500 copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email

Shabbat Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il

For responses and arranging to write for Shabbat Shalom: pleiser@netvision.net.il