Click here to receive the weekly parsha by email each week.
You shall not see your brother's ox or his sheep
slipping away
And ignore them. You shall surely return them to your
brother ...
And thus shall you do for his donkey and thus shall
you do for
Any lost thing of brother's that may be lost by him
that you find.
You shall not be able to ignore it.
(Devarim 22:
And
thus shall you do for his donkey and thus shall you do for his cloak and thus
shall you do for any lost thing - Three
times does the Torah say "thus shall you do", referring to the three
parts of man. One is the corporeal composition, the second is man's spiritual
component, the third is the Torah which is betrothed to every Jew. In reference
to the physical composition, it says "so shall you do to his donkey"
[the Hebrew for donkey (hamor) shares the letters of the Hebrew for
physical matter (homer)]. In reference to the spiritual component it
says "so shall you do to his cloak", for this component is alluded to
by the cloak, as is said in Tractate Shabbat (
(Ohr HaHayyim, Devarim 22:3)
You
cannot ignore it - Here we are
cautioned against negligence in saving our fellow's property, be it movables,
be it real estate, as our teachers, of blessed memory said (Bava Metsia 3
(Rabeinu Yona Girondi: Shaarei Teshuva, Hashaar Hashelishi, article
70).
Your camp shall be holy
Kadish Goldberg
The Torah relates specifically to rape twice in our parasha:
2. Rape of a
betrothed virgin (Ibid., ibid., 23-27)
If severity of punishment is indicative of the severity of the crime, it would seem that rape is not considered an especially heinous crime. If the victim is a virgin young woman who is not betrothed , "the man lying with her shall give to the young woman's father fifty weights of silver, and she shall be his wife inasmuch as he abused her; he shall not be able to send her away all his days".
One gets the
impression that the Torah categorizes rape as a monetary offense. The rapist
must compensate the girl's father for loss of dowry - she is now 'damaged goods'.
It is possible that the Torah wrote into law an ancient arrangement, one with which we are familiar from the Book of Bereishit. The agreement between Shechem and our father Jacob included monetary compensation ("Name me however much bride-price and clan-gift, I will give what you say to me") and the marriage of Dinah.
The punishment for one who rapes a betrothed (or married) virgin is death. Of course, rape is rape, but the marital status of the victim shifts the offense from the category of damages [torts] to that of forbidden sexual relations, for which punishment is more severe.
The above cases are clearly incidents of rape.
Parashat Ki Tetseh begins with the law regarding "a woman of comely features". An Israelite combatant desires a comely female captive and wishes to take her as wife. He must bring her to his home, and after a month of "basic training", he may marry her. Should he not like her, he must free her unconditionally.
There is no
specific reference to rape in this incident, but in the Talmud (Kiddushin 2
No punishment is prescribed for one who rapes an enemy captive in war. The soldier can chose either to marry her or to set her free.
Against the background of our current attitude towards rape (even a president was sentenced to prison for rape), we can only wonder. Why, in all the Torah, is there no express prohibition against rape? Why is there no clear statement regarding the immorality of the act? One imagines that were the Torah to be given today, it would include, perhaps between "You shall not kill" and "You shall not commit adultery" - the command "You shall not rape".
The Torah's attitude toward rape leaves us with the uneasy feeling that rape was considered a considerably less serious infraction than it is considered today (at least in enlightened societies). Is it conceivable that the Creator of Man was not aware of the physical damage and great psychological suffering wreaked by rape?
How, then, to explain the seemingly lenient attitude of the Torah? And does not the rabbis' "The Torah spoke in consideration of human frailty" produce a slippery slope of excessive psychoanalytical rationalization and weakened deterrence?
Maimonides may provide us with a key to understanding the differing attitudes towards rape.
Maimonides teaches, in his "Guide of the Perplexed", that social change, even when divinely decreed, is evolutionary. God meets Man "where he is", and, understanding Man's soul and the existing social norms when the Torah was given, He directs a long process of controlled change. Two examples:
Sacrifices.
It is the Creator's will that our worship of Him be spiritual and
intellectual. Why, then, the sacrificial ritual? Primitive man was accustomed
to sacrifice of living beings, including humans. With the Akeida incident, God
proclaims that no more are humans to be sacrificed. Later on, animal offerings
are tightly controlled in terms of time, place and process. In time, the
sacrifices are accompanied by song and prayer. Following the
Servitude. God desires that Man, created in His image, be free. Slavery, however, was so deeply entrenched in ancient culture that a demand for total and immediate abolition would have no chance of implementation. So God designed a path to elimination, giving mitzvoth which make servitude more humane and less worthwhile.
Perhaps the above is applicable to the subject under discussion. The Torah sets out to protect the woman and gradually raise her status. Though its laws and its personalities, it paves the way (a very long way!) to equality.
Rape was a universal fact of life, but the Torah initiated a change in direction. Even a "damaged" woman and her family are deserving of consideration - her father receives compensation, and she is provided with the possibility of raising a family.
Who is more vulnerable than a gentile captive? Rape in times of war - whether out of passion or policy - is, even today, considered almost normal.
The Torah does not abandon the gentile captive.
· Should the captor choose to wed her, he must bring her to his home where she will undergo physical and psychological rehabilitation. She works through her grief. She beautifies herself, building her self-esteem. She begins to learn and absorb Israelite family values. In effect, she converts. She becomes a full-fledged Israelite wife. This reading admittedly differs from the tendentious 'mainstream' reading which sees the captive's treatment in the captor's home as intended "to make her ugly" so that he send her away, thereby avoiding negative influences, squabbles between wives, and rebellious sons. Our reading, however, seems to me (and to some major commentators) to be more in keeping with the plain-sense of the text.
·
If, however - whether there was
battlefield rape or not, whether before her month of rehab in his home or after
- the Israelite does not want to marry her, he must free her immediately and
unconditionally.
We are still disturbed by the determination by Rav and Shmuel: "With regard to first intercourse [wartime rape], all concur that it is permissible, for the Torah spoke in consideration of [lit. k'negged - against] human frailty" [lit. - "the yetzer hara - the evil inclination]. Not only is battlefield rape not a punishable offense, it is actually permitted!
Maimonides, in his "Mishneh Torah", expands the six verses regarding the captive woman to six articles containing reservations, limitations and inferences not specifically mentioned in the Torah. Rabbi Moshe Speter, rabbi of Tirat Zvi, suggests that these are intended to deter battlefield rape. For example:
"'Her' - but not her companion" - the dispensation is for only one cohabitation.
"He may not cohabit with her and leave her, but he brings her into his home" - The combatant knows that the act of cohabitation is not a one-time event; he must take care of the woman and accept responsibility for her fate. He "carries her on his back" until he reaches home.
In light of the above, Rabbi Speter suggests the following understanding: "The Torah spoke against the evil inclination" - the multiplicity of obligations towards the captive woman will foil the designs of the evil inclination.
It would seem that Maimonides, in his "Mishneh Torah", is an active factor in the evolutionary process which he propounds in his "Guide of the Perplexed".
A footnote in Robert Alter's "Five Books of Moses" (p. 39, note 4), suggests a new window on our subject. Alter notes:
Come to bed with. The Hebrews idiom is literally "come into", that is "entered". [...] Of the three expressions used for sexual intercourse in Genesis - the other two are "to know" and "to lie with" - this one is reserved for sexual intimacy with a woman with whom the man has not previously had carnal relations [emphases mine. K.G.], whether or not she is his legitimate wife.
In our parasha, following the laws regarding the captive's month in her captor's home, it is written: "And afterward you shall come into her and you shall cohabit ..." If Alter's distinction holds not only for the Book of Genesis, then it becomes clear that first intercourse is permissible only after a month in the captor's home! There is no hint of permission for battlefield rape!
Can it be that
Rashi's commentary (Devarim 2
1. In the event that the girl is
no longer "a young women" ["naara"], i.e., she is
over
2. Shortly before this article
was written, a rapist in
Kadish
Goldberg lives in Kibbutz Tirat Zvi
The Sending Away from the Nest
and the Rationale for Mitzvoth
Now, he [RaMBaM] wrote in the Guide of the Perplexed (3:48) that the reason for the commandment to release the mother bird when taking its nest and the prohibition against killing the dam with its young in one day is in order to admonish us against killing the young within the mother's sight, for animals feel great distress under such circumstances. There is no difference between the distress of man and the distress of animals for their young, since the love of the mother and her tenderness to the children of her womb are not the result of reasoning or [the faculty of intelligent] speech, but are produced by the faculty of mental images which exists among animals even as it is present in man. But if so the main prohibition in killing the dam and its young applies only when killing [first] the young and [then] the dam [but not vice versa, whereas the Torah forbids it to be done either way]! But it is all an extraordinary precaution, and it is more correct [to explain them as prohibitions] to prevent us from acting cruelly.
And the Rabbi [RaMBaM] said
further: "do not contradict me by quoting the saying of the Sages (Berakhot 33b), 'He
who says in his prayer: Even to a bird's nest do Your mercies extend [etc.,
they silence him,' which would seem to imply that there is no reason other than
the Will of God for the commandment to release a dam when taking its nest], for
that is one of two opinions, namely, the opinion of the Sage who holds that the
commandments [of the Torah] have no other reason but the Will of the Creator.
We follow the second opinion that there is a reason for the commandments."
And the Rabbi [RaMBaM] raised a difficulty from a text in Bereishit Rabbah (44:
(RaMBaN Devarim 22:6, based on Chavel translation)
The Eradication of Amelek as a Constant Awareness to Remove the Evil from our Midst "Remember what Amalek did to you" - remember vocally; "Do not forget" - in your heart. And therefore it is written, "The nations heard and trembled".
(Sifrei Ki Tetse, section 296)
Rabbi Yehoshua b. Levi said in the name of R. Alexandroni: One verse
says "Erase the memory of Amalek" and another says "For I will
surely erase". How can the two be reconciled? As long as he [Amalek] does
not reach out for the Throne, You will erase. When he reaches for the
Throne, I will erase. Is it possible for a human being to reach for the
Throne of the Holy One, blessed be He? But [this will be possible] by his
destruction of
(Midrash Tanhuma Ki Tetse
Section
"Do not forget": Do not forget this, should a day
come and you will wish to resemble Amalek, and - like him - you will not
recognize your duty and will not know the Lord, but you will seek opportunities,
in matters small or great, to exploit your superiority in order to harm people.
Do not forget this, should a day come, and you should desire to relinquish your
duty and your mission as
(Rabbi Shimshon R. Hirsch,
Devarim 25:
The Torah stresses the husband's responsibility for the happiness of the marriage; it is critically important not only for the individual's happiness but also for national well-being. Therefore, for a complete year following the marriage, the Torah exempts the husband from all public responsibilities and duties and even forbids him to undertake any of them. For a whole year, the husband lives only for his home, so that he can devote himself entirely to his home life and to laying the foundation for his wife's happiness... Clearly at the root of these laws lies the point of view that a state, the concept of a state as a whole, has only reality in the actual numbers of all its individual members, but apart from them, or next to them, on cannot consider the existence of a state as a concept in itself. So that the national welfare can only be sought in the well-being and happiness of all the single individuals, hence every flourishing and happy home is a contribution to the realization of the goal set for the nation, hence has to be met by the nation with careful and encouraging and promoting consideration.
(Rabbi S. R. Hirsch, Commentary on Devarim 24:5, translation into English by Isaac Levy)
Dear Friends
We have nearly completed our
We have brought you weekly, dear readers, articles, divrei Torah,
sermons, and commentary that express the meaning of Judaism, from our sources,
with messages of justice, peace and honoring all that are created in God's
image.
The pillar of our financial support is a Dutch
Foundation committed to peace and justice. Our emotional support comes from
you, our devoted and supportive readers, who volunteer to write divrei Torah,
illustrate each issue, deliver Shabbat
Shalom to synagogues and institutions around the country, support our
website and contribute to our continued publication.
Over the past several years the values of the
Euro and USD have decreased significantly and OzveShalom's budget has been
adversely affected.
The continued weekly publication of Shabbat
Shalom, without advertisement and with its internationally read English
translation, requires you more
than ever as loyal partners in spreading the word of "Its ways are ways of pleasantness and all its
paths are peace"
Shabbat Shalom is a unique Israeli
publication. Please contribute to its continuation.
Tax deductible donations may be sent as checks
payable to Oz veShalom to:
Oz veShalom (
For further information, please call or email
For comments and to write future divrei
Torah, please email pleiser@netvision.net.il
Best wishes for a reflective and meaningful
holy day period.
The staff of Oz veShalom