Click here to receive the weekly parsha by email each week.

Parshat Ki Tetseh

Should you go out to battle against your enemies

and the Lord your God give him in your hand

and you take captives from him,

and you see among the captives a woman

of comely features and you desire her

and take her for yourself as wife

(Devarim 21:10)

 

Take her for yourself as wife - The Torah is making a concession to human weakness [yetzer ha'ra], for if the Holy One does not permit her to him, he will take her despite the prohibition, but if he does marry her, ultimately he will hate her, for the text follows with "If a person has two wives, etc" and in the end there will be born to him a wayward and rebellious son. This explains the juxtaposition of these topics.

(Rashi ibid., ibid.)

 

This book also includes the law concerning the beautiful captive woman. You know their [our Sages] dictum: 'The Torah only speaks in consideration of concupiscence'. Nevertheless this commandment includes an exhortation to noble moral qualities, which excellent men must acquire in a way I shall indicate. For though his concupiscence overcomes him and restraint is impossible for him, he must obligatorily bring her to a hidden place; as it says: Home to thine house. And as [the Sages] have explained, he is not permitted to do her violence during the war. And he is not allowed sexual intercourse with her for the second time before her grief has calmed down and her sorrow has been quieted. And she should not be forbidden to grieve, to be disheveled, and to weep; as the text says: And she shall bewail her father and her mother, etc. For those who grieve find solace in weeping and in arousing their sorrow until their bodily forces are too tired to bear this affection of the soul; just as those who rejoice find solace in all kinds of play. Therefore the Law has had pity on her and gave her the possibility to do so until she is weary of weeping and of grieving. You know that he can have sexual intercourse while she is still a Gentile. She may also, for thirty days in public, profess her religion, even in an idolatrous cult, and may not during that period be taken to task because of a belief. Withal if he does not succeed afterwards to convert her to the statutes of the Law, she may not be sold or treated as a slave. For the Law safeguards her inviolability on account of her have exposed herself in sexual intercourse, even if this has happened through a certain act of disobedience - I refer to her having then been a Gentile - and says withal: Thou shalt not make merchandise of her, because thou hast humbled her. Accordingly it has become clear that this commandment contains encouragement to a noble moral quality. The reasons for all the commandments contained in this book have accordingly become clear.

 (Rambam, The Guide of the Perplexed, III-41, Pines translation)

 

 

Thoughts on "returning losses"

Noa Milikovsky-Marinberg

In his novel, "Shirah", S. Y. Agnon departs temporarily from the central theme to tell of a garbage collector who finds a hat in "a Talpiyot garbage bin. Since the hat was pleasing, he thought that it happened into the garbage by mistake, for he was not yet acquainted with the Askenazic practice of throwing things into the garbage even though they have no flaw. He took the hat and knocked on the door of the hat's owner. The master of the house came out and asked 'What do you want?' He showed him the hat in his hand and told the owner of the hat 'I found it in the garbage can, sir, and I am bringing it to you.' The owner laughed and said to him, 'It's yours, you can wear it on Shabbat and holydays'. Abba (the garbage collector, father of another character, N.M.M.) looked again at the hat and told the owner, 'May you merit many mitzvoth'."

With this anecdote, Agnon summarizes the modern attitude towards objects in a world ruled by a culture of consumerism, demonstrating with simplicity how one man's garbage is another man's luxury. The story of the hat illustrates the social gap (the owner of the hat is the owner of the house is the master) and the ethnic divide. Agnon has the garbage collector utter the blessing "May you merit many mitzvoth" -  how ironic, after all, it is he who has merited the mitzvah - returning a lost item.

The passages on returning lost items in our parasha reveal a reality unlike ours, one in which every animal and mute object is impermanent and essential. Their loss is a true blow for their owner, occasionally even a catastrophe. Even in the reality with which we are acquainted there are losses and their return is very important - the disappearance of a pet, or an object with historical or sentimental value may deeply pain their owners. With all this, our most essential objects can be replaced: credit cards can be cancelled and reordered, keys can be duplicated.

The rationale of this mitzvah, as stated in the "Sefer HaChinuch" is simple (Mitzvah 538): 'The reason for this mitzvah is obvious, it benefits all and contributes to orderly society. For forgetfulness is universal, livestock escapes in all directions, and if this mitzvah is observed by our nation, animals and implements everywhere in our holy land will be as if always in the owner's possession."

Return of a loss is a kind of minor tikkun olam - repair of society - and it is with good reason that the Book of Devarim stresses the sense of fraternity as part and parcel of the mitzvah through repeated use of the word "your brother", including the situation where "your brother is not close to you and you do not know who he may be". In the utopia minor described by the author of the Sefer HaChinuch, the loser need not fear, because his animal or vessel is safely guarded by someone who is as if a brother to him, as if they were with himself.

Twice the Torah urges us not to ignore the ox or the sheep "slipping away" employing a unique verb rarely used in the Bible. The use of the verb "to ignore" - once in the reflexive mode– leads us, as is usual with this conjugation, to understand that under discussion is an act which one does to himself, with himself. This is to say - by ignoring, you are also ignored [lit. 'disappear' - K.G.]. In the inability to see the lost thing, in the failure to take responsibility, there is a diminution of self. The person makes believe that "he wasn't here', as though he did not see and did not hear the distress of the other, in the words of Rashi: "to hide your eyes as though you did not see it." In the Biblical reality, the loss of something constitutes distress.

The text, employing identical wording, continues to the next command: "You shall not see your brother's donkey or his ox falling on the way and ignore them. You shall surely raise them up with him". The continuum of mitzvoth of returning lost items and assistance to an animal collapsing on the way appeared earlier in the Book of Shemot, much more succinctly (Shemot 23:4-5): "Should you encounter your enemy's ox or his donkey straying, you must surely return it to him. Should you see your adversary's donkey sprawling under its load and would hold back from assisting, you shall surely assist him." Comparison of the two sources, dealt with extensively by sages and commentators, reveals that the commandments in Shemot deal with the responsibility for animals belonging to the enemy and adversary, not to the brother, and Chazal expounded that the wording of the commandment in the Book of Shemot is intended to encompass the lost item of the enemy (Sifri Devarim). The emphasis on the enemy is liable to lead to the conclusion that at the heart of the mitzvoth as they appear in Shemot is the desire to help the animals. People may hate and threaten each other, but why should the beasts pay the price? We are not to include them in our petty accounts, but are rather to understand their suffering and help them, to return them to a safe place where food is found, to lighten their load. Perhaps this (too) is the reason why the garment is not mentioned in the Book of Shemot. Its appearance in Devarim emphasizes the possibility that in Devarim the emphasis moves from lightening the situation of the animal to responding to human distress.

The verb "to ignore" appears again in Isaiah 58:7: "When you see the naked, to cloth him, and not to ignore your own skin." One can imagine that the same situation is being dealt with, only the point of view has changed. In Devarim, someone finds a garment, a covering, and he is required to watch over it until "your brother inquires for it". The passage in Isaiah speaks of one who has somehow lost his garment; the prophet recalls the bond of flesh, paralleling the tie of fraternity. The unclothed's flesh which is revealed is our flesh, we may not ignore it. We, in personality and flesh, must be present.

The way lost items are returned has changed beyond recognition since the Biblical era, but there will always be losses. People lose their source of livelihood, their home, sometimes their dignity. The power of routine and anesthetization to seeing distress causes us to ignore, to look aside, to disappear. Chazal formulated the spirit of the mitzvah in the following simple words: "And you shall return it [lit. 'him'] to him" - you shall return himself to him". (Sifre Devarim). In the spirit of the mitzvah we are enjoined to identify these losses and these losers, and, regardless of the difficulty, not to ignore them.

Noa Milikovsky-Marinberg, mother of two sons, teaches art in Himmelfarb H.S. and the University High School. She is completing her M.S. in Culture Studies in the Hebrew U.

 

 

When you reap your harvest in your field and forget a sheaf in the field: an Unintentional Commandment

It happened that a certain pious man forgot a sheave in his field and he told his son: "Go and sacrifice for me a bull as a burnt offering and a bull for a peace offering."

He asked him: "Father, why did you see fit to rejoice more in the fulfillment of this commandment than of all the other commandments in the Torah?"

He told him: "The Omnipresent gave them all the other commandments of the Torah to perform intentionally; but this one is performed unintentionally, for if we had acted willingly before the Omnipresent, we would not have an opportunity to perform this commandment. Rather, it says, when you reap, etc. and Scripture established a blessing [in reward] for its performance. This is a kal vahomer! If someone did not intend to perform the commandment yet performed it is considered as if he performed it, all the more so someone who intended to perform it and did perform it!

(Tosefta Pe'ah 3:14)

 

Anticipation of Reward: Incentive or Obstacle?

There are mitzvoth that are rewarded with wealth, and there are mitzvoth that are rewarded with honor; what is the reward for this mitzvah? If you have no children, I will give you children. From where do we know this? It is written, Send, yes, send away the mother - and what is the reward you reap? And take the offspring for yourself.

(Devarim Rabba, 6)

 

Aher [Elisha ben Abuya] saw a person climb to the top of a palm tree on Shabbat, take the mother together with the fledglings, and climb down safely. Immediately following the Shabbat, he saw one climb to the top of a palm, take the fledgling, send away the mother, descend, be bitten by a snake, and die. He said: it is written (Devarim 22) "Send, yes, send away the mother and take the offspring for yourself, so that you may fare well and have a long life." Where is the welfare of this person? Where is his long life? He was unaware that Rabbi Akiva had expounded "So that you fare well"- in that world of total good;"and have a long life " - in that long-lasting world."

(Kohellet Rabba 7)

 

"Take Care Against Anything Evil": Ethical Behavior in Times of Ordeal

"When a camp goes out to battle" -Even though you go out of the boundaries of routine family and civic life when you are in a military camp prepared for war against you enemies (the Sifrei emphasizes "against your enemies"-you wage war against your enemies". The Torah assumes that you will fight only those who have shown themselves to be your enemies, that you suffered from their fathers and anticipated hostile acts, therefore even when you attack them, take care of yourself; these words negate all wars of conquest), and therefore even when you are in a military camp, where moral constraints are easily loosened and the goal of war itself contributes to unbridled coarseness - even then "Take care against anything evil"- do not cease to test yourself as you practice self-control, and be careful to protect yourself "against anything evil."

(Rabbi Shimshon Rafael Hirsch, Commentary on Devarim 23:10)

 

 

 

 

Readers write

registration number 5708. I am writing in reaction to the caricature which appeared in Issue 761 of "Shabbat Shalom".

In the caricature appear Jews wearing chareidi-style hats sitting at the Western Wall reciting Lamentations. One says to another "The 8:45 flight has express check-in, I've reserved glatt meals, we'll meet at the duty-free".

The drawing, like the caption, is directed against ultra-Orthodox Jews.

I unabashedly admit: I found it difficult to read these things particularly in the Tisha B'Av issue, which concluded with the well-known saying "we will return and be rebuilt… through baseless love."

It seems to me to be improper for a publication with the heading "Shalom" to devote its first page to hatred of the other, even he does wear black clothes, even if he eats glatt, and even if he does not belong to "us".

In general, beating on the chest of others, and a caricature intends to correct them - but not ourselves - does not impress me so much. Perhaps if the distinguished illustrator and we ourselves would search the conversations in "our" synagogues and by "our" youth at the Western Wall, we would discover a few conversations which, if we look, we could see "our shame".

I am writing this letter because this is the second illustration this year directed against Jews.

With blessings, Uzi Fuchs - Kfar Adumim

 

Harry Langbeheim responds:

Thank you for your remarks regarding the Shabbat Chazon caricature. There was certainly no intention on my part to insult anybody.

A few points in support of the freedom of visual expression:

Statistics (1): The proportion of Hareidi Jews who pray regularly at the Western Wall is high; a glance at "Western Wall live online" shows most of the visitors wearing black clothes.

Statistics (2: In the year 5772, I published 43 caricatures in "Shabbat Shalom". In five of them appear Hareidi Jews in traditional garb.

Statistics (3): Hareidi Jews make up 8.5% of the Israeli population, in Jerusalem, 34%. From this it can be seen that I do not give affirmative action to any particular sector; the main aim of the caricature is to evoke a smile. The bein hazemanim ["intermediary days" -- summer break between Yeshiva semesters] is the season for vacations and trips abroad for synagogue-goers, those who wear black clothes and those who wear white shirts, those with the shtreimel and those with the knit-kippot. May we hope for the realization of the prophecy we read during the "seven Shabbatot of consolation": "The voice of your watchmen- they raised a voice, together they shall sing, for eye to eye they shall see when the Lord returns to Zion .(Isaiah 52,8)"

Harry Langbeheim

 

Oz veShalom needs your support in order that the voice of a religious Zionism committed to peace and justice will continue to be heard through the uninterrupted distribution of Shabbat Shalom in hundreds of synagogues, on the Internet and via email in both Hebrew and English.

Donations in Israel are tax-deductible. Please send your checks made out to "Oz VeShalom" to Oz VeShalom POB 4433 Jerusalem 91043.

For a US tax deductible donation, the New Israel Fund may be used as the conduit. Contributions should be marked as donor-advised to Oz ve'Shalom, the Shabbat Shalom project with mention of the

If you wish to subscribe to the email English editions of Shabbat Shalom, to print copies of it for distribution in your synagogue, to inquire regarding the dedication of an edition in someone's honor or memory, to find out how to make tax-exempt donations, or to suggest additional helpful ideas, please call Miriam Fine at +972-52-3920206 or at ozveshalomns@gmail.com

Issues may be dedicated in honor of an event, person, simcha, etc. Requests must be made 3-4 weeks in advance to appear in the Hebrew, 10 days in advance to appear in the English email.

 

About us

Oz Veshalom-Netivot Shalom is a movement dedicated to the advancement of a civil society in Israel. It is committed to promoting the ideals of tolerance, pluralism, and justice, concepts that have always been central to Jewish tradition and law.

Oz Veshalom-Netivot Shalom shares a deep attachment to the land of Israel and it no less views peace as a central religious value. It believes that Jews have both the religious and the national obligation to support the pursuit of peace. It maintains that Jewish law clearly requires us to create a fair and just society, and that co-existence between Jews and Arabs is not an option but an imperative.

4,500 copies of a 4-page peace oriented commentary on the weekly Torah reading are written and published by Oz VeShalom/Netivot Shalom and they are distributed to over 350 synagogues in Israel and are sent overseas via email. Our web site is www.netivot-shalom.org.il.

Shabbat Shalom is available on our website: www.netivot-shalom.org.il

For responses and arranging to write for Shabbat Shalom: pleiser@netvision.net.il